Translation of "يشعر" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "يشعر" in a sentence and their spanish translations:

يشعر الرياضيون بالضغط

los atletas se van a encontrar bajo presión

بدأ يشعر بالمرض.

Empezó a sentirse mal.

يشعر أنه مركز شجرة حياته،

es el centro de su árbol de vida,

يشعر عقلنا بالوئام، الوئام العقلي.

nuestra mente se siente en paz, una paz mental.

بعضكم يشعر بالراحة التامة هنا،

Algunos de Uds. se sentirían completamente cómodos,

وتساعده بمشاعره وما يشعر به.

y ayudarle a sentir lo que siente.

كان يشعر بالملل من الدروس

Estaba aburrido de las lecciones.

توقف لحظة لتدرك كيف يشعر عقلك.

Observen cómo se siente su mente.

حول محاولته الانتحار وكيف كان يشعر.

sobre su intento de suicidio y cómo se había estado sintiendo.

‫بحلول منتصف الليل، يشعر الجميع بالبرد.‬

A la medianoche, todos sienten frío.

وأنت غالبًا تجسد ما يشعر به الآخرون.

Es como sentir en carne propia lo que el otro siente.

وكيف جعلته هذه الأمور يشعر بأنه ضعيف.

y cómo eso le hacía sentir vulnerable.

بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب

Podría decir que Rich se sentía culpable

بعد فترة ، يشعر بالغضب من الانفصال الطبقي

después de un tiempo, está indignado por la separación de clases

يجعل ذلك شريكك يشعر بشكل جيد بقية اليوم

lo cual le hace sentir mejor el resto del día.

كانت يشعر بالتوتر قليلاً. أراد أن يصبح خطيب.

Estaba bastante nervioso. Quería ser orador.

وليس كشيء ينبغي عليه أن يشعر بالخزي منه.

y no algo de lo que debería avergonzarse.

هذا يجعل الطفل يشعر بالأمان عندما لا تحضنهم الأم.

Esto permite que el bebé se sienta seguro cuando la madre no lo está sosteniendo.

وهذا ما يشعر به العالم نوعًا ما, أليس كذلك؟

Una es hacer las cosas más rápido, o hacer más cosas,

البعض يشعر بالسرور عندما يفكرون فى معادلات وصيغ معقدة،

Algunos se emocionan pensando que tienen que trabajar con fórmulas difíciles,

قد لا نقصد جعل أحد ما يشعر بمثل هذا،

Puede que no queramos hacer sentir a alguien así,

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

Es el momento en que un naturalista se siente libre en la naturaleza.

أنا لا أريد أن يشعر الناس بالسوء من أجلي.

no quería que las personas se sintieran mal por mí.

لذا فما قاله هذا المشارك يشكل ما يشعر به جسمه

Esta persona quiere decir que siente como si su propio cuerpo

إن كنت خائفًا، هل منكم من يشعر بالخوف من الإلقاء؟

Si estás asustado ¿A alguno de ustedes le asusta hablar en público?

فإننا بحاجة إلى أن يشعر الناس بأن الراحة تبحث عنهم.

necesitamos que la gente se sienta cómoda buscándolos.

عندما يشعر شخص ما بشيء، يمكنك أن تشعر بنفس شعوره.

Y cuando alguien siente algo, pueden empezar a sentirse igual.

من منكم لم يشعر بالوحدة، على الأقل لمرة واحدة في حياته؟

¿quién nunca, ni una sola vez en su vida se ha sentido solo?

فى حين أن البعض الآخر يشعر بالتوتر والضغط بمجرد النظر للصورة.

mientras que otros se estresan sólo con mirar esta fotografía.

الرغم من ذلك الخريف ، كان يشعر بالرضا بإعادة احتلال مدريد ، ومطاردة

Aunque ese otoño, tuvo la satisfacción de volver a ocupar Madrid y perseguir al ejército

‫يمكنها أن تسكب نفسها عبر صدع صغير.‬ ‫ويبدو أن السلطعون يشعر بها‬

Ella puede pasar por una pequeña grieta. Y, al parecer, el cangrejo la percibió

أحد افراد العائلة كان مصابًا بكوفيد-١٩، لكنه لم يكن يشعر بالإعياء.

Uno de ellos tenía Covid-19, pero no presentaba síntomas aún.

لأنه يقال فقط لجعل الطرف الآخر سعيدا أو لجعل الطرف الآخر يشعر بالارتياح.

porque se dice solo para hacer feliz a la otra parte o para que la otra parte se sienta bien.

في حين أن هناك من يشعر بالتوتر فقط عند فتح ورقة عمل جديدة على الإكسيل.

otros se estresan sólo con pensar que tienen que abrir una hoja de Excel.

‫بحسب عالم الأحياء المختص بالحياة البرية‬ ‫الدكتور "وونغ سيو تي"،‬ ‫فإن أخطر وحيد قرن‬ ‫هو ذلك الذي يشعر بأنه مهدد.‬

Según el biólogo de vida salvaje, el Dr. Wong Siew Te, el rinoceronte más peligroso es el que se siente amenazado.