Translation of "بدأ" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "بدأ" in a sentence and their spanish translations:

‫بدأ يتغير.‬

ya se está redefiniendo.

بدأ شغب

comenzó un motín

بدأ العمل

El trabajo había comenzado

بدأ يتحسن

Él está mejorando.

بدأ يصرخ.

Él empezó a gritar.

بدأ لتوّه.

Acaba de empezar.

كيف بدأ الكون؟

¿Cómo se originó el Universo?

‫بدأ الظلام يحل.‬

Está oscureciendo.

إنه بدأ للتو".

Acaba de empezar".

بدأ صفي سنوات

mi clase comenzó años

بدأ هذا الاحتفال

esta celebración comenzó

بدأ كمحرك بحث.

Comenzó como un motor de búsqueda.

بدأ يشعر بالمرض.

Empezó a sentirse mal.

إريك بدأ بالغناء.

Eric ha empezado a cantar.

بدأ يباع ويباع ويباع

Comenzó a venderse, venderse y venderse.

علينا بدأ العمل سوياً.

El trabajo comienza juntos.

حيث بدأ الناس يسألونني

en el que las personas comenzaron a hacerme

بدأ طلابي في الاعتراف.

mis estudiantes comenzaron a confesarse.

‫لهذا السبب بدأ يزمجر.‬

Por eso empezó a gruñir.

‫بدأ الظلام يحل الآن.‬

Está oscureciendo.

ربما بدأ "نانيت" بداخلي،

"Nanette" puede haber empezado en mí,

إليكم كيف بدأ العرض.

Así comenzó el espectáculo.

وقد بدأ هذا بالفعل.

Ya está comenzando.

بدأ رسميا الاحتفال به

oficialmente comenzó a celebrarse

لذلك بدأ اتخاذ الاستعدادات.

Entonces comenzó a hacer preparativos.

بدأ الكون سلسًا للغاية،

El inicio del universo fue bastante armonioso,

فجأة بدأ المطر بالهطول.

De repente comenzó a llover.

لقد بدأ بكتابة رواية.

Empezó a escribir una novela.

بدأ ينفذ الماء منّا.

Se nos está acabando el agua.

بدأ معظمنا يفهمها الآن:

Que la mayoría de nosotros apenas empieza a entender.

فجأةً بدأ كلبٌ بالنباح.

De repente, un perro se puso a ladrar.

بدأ التكساسيون بتنظيم جيوشهم.

Los texanos empezaron a organizar su propio ejército.

بدأ سامي يواعد الفتيات.

Sami empezó a quedar con chicas.

بدأ سامي بدراسة الإسلام.

Sami empezó a estudiar el Islam.

بدأ ذلك بتصميم فنجان شاي.

y todo empezó con una taza de té.

في البداية بدأ التحول ببطء

Empezó sutilmente

وهذا عندما بدأ عيد الغطاس -

y aquí es cuando empezó mi epifanía,

علينا بدأ العمل من هنا.

El trabajo comienza aquí.

ومن هنا بدأ كل شيء.

Y de ahí viene todo esto.

‫بدأ الثلج في الهطول ثانية،‬

Comenzó a nevar otra vez.

بدأ نصفه الضحك في الحال،

La mitad empezó a reír de inmediato,

بدأ بعض رجال هيمليكو بالتردد

Algunos de los hombres de Himilco comienzan a vacilar.

عندما بدأ دراسته منذ السبعينيات

cuando comenzó a estudiar en los años 70

بدأ يصبح أوسع و أوسع.

todo parece más y más extenso.

بدأ كل ذلك عام 1946،

Todo comenzó en 1946,

بدأ النقد المباشر الآن هنا

la crítica directa comenzó ahora aquí

بدأ البث على شاشة التلفزيون

Comenzó a transmitir por televisión

بدأ كل شيء في المرآب

Todo comenzó en el garaje.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.

La película empezó a las 2.

ثم بدأ يتفكك إلى أجزاء متعددة.

y allí comenzó a descomponerse en múltiples fragmentos,

بدأ الأكسجين بالتراكم في الغلاف الجوي.

el oxígeno comenzó a acumularse en la atmósfera.

إلى أن بدأ يفهم بأن اللاوعي...

hasta que ha empezado a comprender que el sistema inconsciente,

لحسن الحظ، كل هذا بدأ يتغير.

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

بدأ يمشي بدلاً من ركوب السيارة

se empezó a caminar en vez de andar en auto

بدأ فصل إعادة الابتكار لديّ للتوّ

mi etapa de reinvención estaba empezando.

و بدأ حولها نوع من الضجيج

Y luego hay una especie de alboroto por la situación

بدأ الجميع يقول أنني ذكيةٌ جدًا،

Todos comenzaron a decir que era inteligente

بدأ المواطنون يفقدون إيمانهم في وعودنا.

Los ciudadanos comenzaban a perder fe en nuestra promesa.

ومع ذلك، بدأ قطز الاستعدادات الدفاعية

Sin embargo, Qutuz empezó las preparaciones defensivas.

بدأ اليساريون، والذي كان عددهم قليلاً،

Entonces, la izquierda era pequeña

بدأ العلماء بإيجاد إجابات لهذه الأسئلة.

Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones.

بدأ الشرطة التحقيق في جريمة القتل.

La policía empezó a examinar el caso de asesinato.

بدأ الدم يسيل بسرعة من وجهها.

La sangre brotó rápidamente de su cara.

مضت عشر سنوات منذ أن بدأ بالعمل،

Empezó a actuar hace 10 años

بدأ علماء الصحة بالقول: "لدينا أشخاص يأتوننا،

los científicos de la salud decían, "Miren, la gente viene a nosotros

بدأ ينتاب الباحثين شعورًا بكمية المعلومات المفقودة.

Pero los investigadores han empezado a estimar cuánta información falta.

لذا فإن ما بدأ الباحثون في فعله

Los investigadores han empezado

بدأ الناس يرون الكسيريات في هندسة الحدائق

La gente comenzó a ver fractales en la geometría de los paisajes

لكن في لحظة معينة, بدأ بيكارت بالشك.

Pero en un momento dado Picquart empezó a sospechar:

بدأ العديد من الأشخاص في متابعة أخباري.

Muchos comenzaron a seguir lo que yo estaba haciendo.

الذي بدأ حقًا في أواخر الخمسينات والستينات،

les contaré una historia de la teoría la gestión del tiempo,

ولكن في ذات الاجتماع بدأ باحثون بالتذمر

Pero los investigadores empezaron a quejarse

مثل أي شخص آخر بدأ هذا العمل،

Como todo el mundo, cuando empecé en este trabajo,

هنا على هذا المسرح بدأ كل شيء،

aquí en el escenario donde todo comenzó,

بدأ كل شخص يترقب كيف ستتصرف الأم

todos miran a la madre para ver cómo reacciona,

وقد بدأ بوقت مبكر من حياتي المهنية.

Apareció a principios de mi carrera.

بدأ الفيلق في دفع القرطاجيين إلى الخلف

Los legionarios empiezan a empujar atrás a los cartagineses.

بدأ أن يحتفل به العمال في اسطنبول

Comenzó a ser celebrado por los trabajadores en Estambul

بدأ النظر بعد هذا الساعة ، هذا الرجل

Comenzando a considerar después de esta hora, este hombre

توقف كِن عن الكلام و بدأ بالأكل.

Ken dejó de hablar y empezó a comer.

بدأ عليّ يهتمّ بملبسه في المناسبات المختلفة.

Alí empezó a preocuparse por su vestimenta en los diferentes eventos.

والبعض بدأ في وقت متأخر من عام 1956.

algunos de ellos vigentes hasta 1956.

بدأ الباحثون يبحثون في ذلك، وأول شيء سيفعلونه

Uno de estos investigadores lo primero que haría

اكتئابي بدأ يؤثر على سلبًا في الصف الثامن.

Mi depresión comenzó a hacerse notar en el 8º.

بدأ العالم الذي نعرفه الآن مع انفجار عظيم،

el universo, tal y como lo conocemos, empezó con un big bang,

بدأ حسابي على الانستغرام بتلقّي مئات آلاف المتابعين،

Mi Instagram empezó a obtener cientos de miles de seguidores,

بعد ذلك في 2010، بدأ أحد النازيين مضايقتي.

Luego, en 2010, un nazi comenzó a acosarme.

ثم بدأ الخناق يشتد حول رقبة الجيش الرومانية

Y luego el nudo empieza a cerrarse alrededor del contingente romano.

‫فهمنا لبعض أكثر المخلوقات تميزًا‬ ‫بدأ يتغير بالفعل.‬

Nuestra comprensión de algunas de las criaturas más emblemáticas ya se está redefiniendo.

بدأ أبي بالعمل لدى خدمة السكك الحديدية العامة.

Mi padre entró a trabajar en Vialidad,

وتمت دعوتي إلى اجتماع كان قد بدأ مسبقاً.

y me llamaron a una reunión que ya había empezado.

بدأ البناء بناء على أوامر جستنيانوس. عام 532

La construcción comenzó por orden de Justiniano. Año 532

بدأ هذا النظام بقيادة TRT و EBA TV.

Este sistema comenzó con el liderazgo de TRT y EBA TV.

بدأ إعادة كتابة التاريخ البشري مع هذا الحدث

la historia humana comenzó a reescribirse con este evento