Translation of "كمية" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "كمية" in a sentence and their spanish translations:

ليس فقط كمية ضخمة من المعلومات

No solo es una ingente cantidad de información que falta

كان لدينا نفس كمية النيتروجين تقريباً،

Teníamos la misma cantidad de nitrógeno,

حيث يحددون كمية ما يصطادونه بعناية

Miden cuidadosamente lo que pescan

بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

¿Cuánto falafel es mucho falafel?

ستتعاملون حينها مع كمية من الرموز،

entonces lidian con un nivel de símbolos,

إذا نشرت كمية من غازات الاحتباس الحراري.

si emitieras cierta cantidad de gases de efecto invernadero.

الفكرة هنا هي أنني أقلل كمية المواد.

La idea aquí es, minimizar la cantidad de material.

كمية الإعجابات لم يسبق مثلها من قبل.

gustó como nunca antes.

لأن الناس لا يتعاملون مع السحر بنفس كمية

porque la gente no entiende de magia como entienden

ولكن، أحذرك من أن كمية الإزعاج التي تصدرها

Aunque le advierto que el ruido que generará

‫وأحياناً تخبئ‬ ‫كمية من الجوز عند قاعدة الشجرة.‬

Y, a veces, ellas esconden sus nueces en la base de un árbol.

هنا، الناس ينفقون كمية كبيرة من الطاقة والخيال

Para que esto sea posible, la gente pone toda su energía e imaginación,

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Mi objetivo como artista es usar la menor cantidad posible.

كمية الجليد التي فقدتها غرينلاند منذ عام 2002

La cantidad de hielo que ha perdido Groenlandia desde 2002

أربعة ملاعق فلافل هي أكبر كمية قد تأكلها! -

Cuatro cucharas llenas de falafel es mucho falafel.

بصوت أعلى! بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

¡Fuerte! ¿Cuánto falafel es mucho falafel?

كمية اللحم التي يستهلكها البلجيكيون أقل مقارنة بالماضي.

Los belgas comen menos carne que antes.

نشتري كمية من ورق المرحاض ما يكفي لجيش

Compramos tanto papel de baño que alcanzaría para un ejército.

وهذا لا يوجد كمية من المكياج سيغطي أذرعتي المرتجلة

Y ningún maquillaje cubriría nunca mis brazos deformes,

يحدث في أوروبا الآن، كمية كبيرة من تغيير الأسماء

En estos momentos en Europa, se está dando un monumental cambio de nombre,

في كمية تعادل تلك الموجودة في جسدك من الماء،

en la cantidad que corresponde con la cantidad que debería haber en sus cuerpos,

كما كان يوجد كمية هائلة من ثنائي أوكسيد الكربون.

Y teníamos una enorme cantidad de dióxido de carbono.

‫حسناً، لنجمع كمية من هذه‬ ‫ونذهب إلى البحيرة المتجمدة.‬

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

يتم إدخال كمية صغيرة من الجهد الكهربي إلى المخ،

Se aplica un pequeño voltaje al cerebro,

لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي.

tiene cinco veces la cantidad de sangre que la carne normal.

بينما زادت كمية تركيز الكربون المتبقية في الغلاف الجوي

Pero la concentración de dióxido de carbono que permanece en la atmósfera

التي بالطبع تعني: أربعة ملاعق فلافل هي أكبر كمية قد تأكلها! -

que significa: ¡Cuatro cucharas llenas de falafel es mucho falafel!

يجب أن يخرج كمية كافية من جزيئات الفيروس تستطيع إصابتك بالعدوى،

Necesitarían expulsar suficientes partículas virales para poder iniciar una infección.

فهذا يعني أن صُناع القرار هؤلاء يفتقرون إلى كمية ضخمة من المعلومات

quiere decir que les falta mucha información

أخذت كمية هائلة من الأشياء الثمينة، منها كميات هائلة من الإمدادات والماشية.

Se tomaron una inmensa cantidad de objetos de valor, como así como grandes cantidades de suministros y ganado.

وبكل وضوح يمكننا الحصول على كمية كبيرة فعلًا من الطاقة في ظروف معينة.

y obviamente, obtenemos mucha energía bajo determinadas circunstancias.

ولكن عندما نفكر في كمية المساعدة التي حصلت عليها نبتة القنب من الناس،

Pero cuando pensamos en toda la ayuda que recibió la planta de las personas,

ومرة أخرى طلبوا السلام الذي قبله قيصر، ولكن من خلال مضاعفة كمية الرهائن

una vez más pidieron paz la cual Caesar concedió, pero al duplicar la cantidad de rehénes que había

وثانياً، أنها لا تحتاج أن تأكل كمية كبيرة من الذباب على مدار العام.

Segundo, no necesita comer tantas moscas por año.

العدد في الولايات المتحدة في تركيا قد قال بالفعل لدينا كمية هائلة من

El número en los Estados Unidos en Turquía ya ha dicho que teníamos una enorme cantidad de

نحن لا نعلم بعد كمية الفيروسات التي يجب أن تتعرض لها لتصاب بالمرض،

Y aún no sabemos la cantidad del virus a la que tienes que ser expuesto para enfermarte,

لكن ليس بنفس الجودة كما في حالة تواجد كمية كافية من ماء الـ(EZ).

pero no tan bien como lo haría si estuviera completamente llena de agua ZE.