Translation of "قضى" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "قضى" in a sentence and their spanish translations:

قضى الملك على أعدائه.

El rey aplastó a sus enemigos.

والذي قضى آلاف الساعات عند معالج النطق،

que se pasó miles de horas en terapia del lenguaje,

قضى برون السنوات السبع التالية في بلده ملكية.

Brune pasó los siguientes siete años en su casa de campo.

عالمة الكيمياء الحيوية إسثر غوكالي قضى وقتاً بالتنقل حول العالم

La bioquímica Esther Gokhale pasó tiempo viajando por el mundo

من قاعدته في تاراكو ، قضى غنويس شهوراً في تعزيز مركزه

Desde su base en Tarraco, Cneo pasa meses consolidando su posición.

بغية الاختباء من الشرطة، قضى "ديما" الليلة في سلة قمامة.

Para esconderse de la policía, Dima pasó la noche en un contenedor.

قضى بقية حياته في المنفى ، وأصبح معلمًا ، أثناء وجوده في فيينا ،

Pasó el resto de su vida en el exilio, convirtiéndose en tutor, mientras estaba en Viena,

قضى كلا الجانبين أكثر من عام في قمع الثورات وإعادة تجميع صفوفهم

Ambos bandos pasan un año sofocando revueltas y reagrupándose.

قضى ماكدونالد عامًا غير سعيد في كاتالونيا ، حيث قاد القوات فيما اعتبره

Macdonald pasó un año infeliz en Cataluña, al mando de tropas en lo que él consideraba una

قضى توم معظم الأيام يتسول من أجل المال أمام مناطق الجذب السياحية.

Tom pasaba casi todos los días pidiendo dinero frente a las atracciones turísticas.

في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.

En 1808, la división de Suchet fue enviada a España, donde pasaría los siguientes seis años.

قضى الرجلان رقماً قياسياً مرهقاً ، 14 يومًا يدوران حول الأرض في مركبة فضائية صغيرة.

los dos hombres pasaron 14 días sin precedentes y agotadores en órbita alrededor de la Tierra en una pequeña nave espacial.