Translation of "سوق" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "سوق" in a sentence and their spanish translations:

هناك سوق كبيرة للقهوة.

Hay un gran mercado para el café.

إذا أخذنا سوق الأسهم كمثال

Tomemos como ejemplo la bolsa de valores.

أين تقع أقرب سوق ممتازة؟

¿Dónde está el supermercado más cercano?

ضيع مبلغا معتبرا في سوق البورصة.

Perdió una fortuna en la bolsa.

وأصبح أكثر جيل تمثيلًا في سوق العمل.

en ser la generación más representada entre los trabajadores.

ذهب سوق الأسهم لدينا رأسا على عقب

Nuestro mercado de valores se volcó

هذا بكل تواضع هو سوق اقتصادية غير أخلاقية.

Esto, con toda modestia, es una economía de mercado poco ética.

("هذه دورة سوق يتعين علينا قبولها ، تقوم بها الحكومة

(“Este es un ciclo de mercado que tenemos que aceptar. El gobierno está haciendo lo

التسوق في سوق مفتوح آمن أكثر من الدخول لمتجر،

Comprar en un mercado al aire libre es menos arriesgado que estar adentro de una tienda.

لا أعرف ما إذا كنت على علم بحالة سوق الأسهم

No sé si conoce el estado del mercado de valores.

الذهاب إلى مركز التسوق أو الذهاب إلى سوق المزارعين مثل هذا.

en el centro comercial o en el mercado también.

الناس الذين يتعاملون مع سوق الأوراق المالية يعرفون. هذا شبه مستحيل.

Las personas que se ocupan del mercado de valores lo saben. Esto es casi imposible.

(خلال الاثني عشر شهرًا الماضية ، انخفض سوق دبي المالي بنسبة 25٪ تقريبًا ،

(Durante los últimos 12 meses la bolsa de Dubái acumula una caída de casi el 25%,

بدأ سوق الأوراق المالية بمبلغ 800 دولار وحقق 350 مليون دولار في أسبوعين.

Comenzó el mercado de valores con $ 800 y ganó $ 350 millones en dos semanas.

لا يوجد سوق ليبين لنا أنه مطهر. أو ما هو أسوأ ، حتى أنه لا يعقم.

Ningún mercado debe mostrarnos que está desinfectando. O peor, ni siquiera desinfecta.

أفكر في التسوق في منزلي الآن ولا يمكنني العثور على سوق أذهب إليه. لأنها ليست آمنة.

Estoy pensando en comprar en mi casa en este momento y no puedo encontrar un mercado al que ir. Porque no es seguro.

وقد تمسك سوق الأوراق المالية في دبي بقليل من 40 و 40 في المائة خلال العام الماضي.

la bolsa de Dubái se han pegado un castañazo de casi el 40, el 40% durante el último año.

وجدتُ لمّا عملتُ بدوام جزئي في سوق أن بعض الزبائن كانوا مؤدبين فيما كان غيرهم على حال غيرِها.

Trabajando a tiempo parcial en un supermercado, me encontré con que algunos clientes eran educados mientras que otros no.