Translation of "البرنامج" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "البرنامج" in a sentence and their spanish translations:

وكنتيجة لهذا البرنامج،

Gracias al programa,

وطريقة تقديمنا لهذا البرنامج --

y básicamente la manera de contar...

فعلنا هذا البرنامج مرتين،

Hicimos este programa dos veces,

هذا البرنامج مصمم للاجتماعات

Este programa diseñado para reuniones

قال دعونا نستخدم البرنامج

Vamos a usar el programa dijo

بدونهم، سيتوقف ; البرنامج بأكمله سيتوقف.

Sin ellos, se detiene; el programa entero se detiene.

وفي نهاية البرنامج الحسابي الكمومي،

Así, al finalizar el programa de computación cuántica,

و نتائج البرنامج كانت مذهلة.

Y los resultados del programa fueron asombrosos.

عندما ننظر إلى البرنامج فقط

cuando miramos el programa solo

البرنامج يعطي هذا الحق أيضا

el programa también da este derecho

لأن البرنامج به قسم دردشة

porque el programa tiene una sección de chat

لنفترض أنك معلم ، فأنت تدخل البرنامج

Digamos que eres maestro, estás ingresando al programa

يتلقى البرنامج تأكيدًا منك قبل دخول الاجتماع

el programa recibe su confirmación antes de ingresar a la reunión

هل سيستخدم البرنامج المكتوب من العالم الحقيقي؟

¿Va a usar el software escrito por el mundo real?

لأن البرنامج حظي بإعجاب من جميع أنحاء العالم:

Porque el espectáculo consiguió un empuje desde todo el mundo

و الآن، مع هذا البرنامج و هؤلاء المرشدين،

Y ahora, con este programa con estos mentores,

كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا.

como parte del programa nacional de satélites de Venezuela.

بضع دقائق بين تثبيت البرنامج وبدء اجتماع احترافي

unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

مع البرنامج الذي قمت بتثبيته قبل بضع دقائق

con el programa que instaló hace unos minutos

حصل البرنامج على 58 دولارًا غريبًا من البعض

el programa tomó 58 dólares impares de algunos

والعديد منا قال أن هذا البرنامج أنقذ حيواتهم؛

hemos dicho que el programa salvó nuestras vidas,

موّلنا البرنامج تمويلاً جماعياً وسنبثه على الانترنت وبدون مقابل،

Se financió con el apoyo colectivo y estará disponible en Internet, gratis,

ولا يتبع البرنامج التقليدي ذو ال 28-30 يومًا

Y no es el típico programa de 28 o 30 días,

"انخرط في البرنامج يا سالاتين، ماذا تعني هذه الأعشاب؟"

"Vamos, súmate al programa, Salatin, ¿qué es ese asunto del pasto?"

لم يكن لدي أي معرفة عن ماهية ذلك البرنامج

sin ser consciente de qué se trataba el programa en cuestión

التي تمكن من الحصول عليها بعد تحويل من البرنامج،

que pudo obtener después de obtener una referencia del programa,

لماذا يجب أن ندفع مقابل البرنامج ، هل نحن مغفلون؟

¿Por qué deberíamos pagar por el programa, somos tontos?

مع ذلك ، في المستقبل ، يتم استخراج البرنامج ، لذلك تقول

Con esto, en el futuro, se realiza la extracción del programa, por lo que dice

لقد مدّدت وقت هذه المرحلة، وحتى قيامي بهذا البرنامج الوثائقي،

He alargado el proceso, incluso cuando hacía el documental,

كانت تذهب إلى البرنامج النظامي ذو ال 28-30 يوم،

Asistía al típico programa de 28 o 30 días

- أي متصفح إنترنت تستخدم؟
- ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت؟

¿Qué navegador estás usando?

حتى لا تستفيد حتى جرام واحد ، فأنت ضد هذا البرنامج بالتعاون

Para no beneficiarte ni un gramo, estás en contra de este programa en cooperación

تم فتح البرنامج من قبل المعلم. كما لو كان في الصف الآن

programa abierto por el profesor. Como si estuviera en clase ahora

بصرف النظر عن ذلك ، كانت العديد من الشركات تستخدم بالفعل هذا البرنامج.

Aparte de eso, muchas compañías ya estaban usando este programa.

لا يهم IOS و Android و Windows ، فهذا البرنامج يعمل في كل مكان

IOS, Android y Windows no importa, este programa funciona en todas partes

نعم ، قامت بعض الشركات في الولايات المتحدة الأمريكية بحظر هذا البرنامج على موظفيها

Sí, algunas compañías en los Estados Unidos han prohibido este programa para sus empleados.

علاوة على ذلك ، ليس هذا البرنامج فقط. لا يتطلب أي برامج. لا تستطيع

además, no solo este programa. No necesita ningún programa. Hipocresía

وقد كان هذا البرنامج يواجه صعوبات عندما كان يُعرض فقط على البي بي سي.

Y ese fue un programa difícil cuando solo estaba en la BBC.