Translation of "انظروا" in French

0.005 sec.

Examples of using "انظروا" in a sentence and their french translations:

‫انظروا.‬

Regardez,

انظروا.

Regardez.

‫مذهل، انظروا!‬

Regardez !

انظروا مجددًا.

Regardez à nouveau.

‫انظروا، أترون هذه؟‬

Vous voyez ?

‫وهذا أيضاً. انظروا.‬

Et ça, regardez...

‫انظروا، تفحصوا هذا.‬

Regardez un peu !

انظروا إلى هذا.

Regardez.

‫انظروا، هذا يلف هنا.‬

On passe ça autour,

انظروا إلى السبورة ، جميعكم.

- Veuillez regarder le tableau, tous.
- Regardez tous le tableau noir.

ثم، انظروا ماذا حدث.

Et regardez bien ce qui s'est passé,

انظروا إلى أنفسكم في المرآة،

regardez-vous dans un miroir,

انظروا إلى كلّ شيء فيكم،

regardez-vous dans votre complétude,

‫مذهل، انظروا إلى كل هذا.‬

Regardez-moi ça.

انظروا إلى الرسم البياني واحد

Regardez ce premier graphique.

انظروا لهذه المخلوقات المذهلة البديعة.

Regardez ces créatures magnifiques et fascinantes !

انظروا، جميعنا نعرف الأعداد الصادمة.

Nous connaissons tous les chiffres choquants.

انظروا ، هل يمكنني تشغيل الكاميرا؟

regarde, dois-je allumer l'appareil photo?

انظروا ، سأكرر مرة أخرى. الآن!

Écoutez, je vais répéter. Maintenant!

لندعها الآن، حسناً؟ انظروا لتلك النظارات.

Restons-en là, d'accord ? Regardez ces lunettes.

‫إنها شديدة البريق. انظروا إلى هذا.‬

Regardez comme il brille.

انظروا، إننا نتحدث عن إعادة الدخول

Nous parlons de réinsertion

والآن انظروا إلى الجلد على الرقبة

Maintenant regardez la peau sur le cou

لورين: انظروا، نحن فقط صديقتان عاديّتان،

LA : Nous ne sommes que deux amies normales

انظروا إلى كلّ شيء جميل في تكوينكم،

portez votre regard sur votre grandeur incarnée par votre corps,

‫انظروا، هذه علامة أكيدة على وجود سناجب.‬

Ça, c'est le signe qu'il y a des écureuils.

‫حتى حقيبة الظهر تفيد.‬ ‫انظروا، ارقد فوقها.‬

Même le sac à dos fonctionne, en se mettant dessus.

‫انظروا، توجد هنا علامات أسنان!‬ ‫أترون هذا؟‬

Il y a des traces de dents ! Vous voyez ?

لو تعثرتم في واحدة انظروا على اللوح الورقي

Si l'un d'eux vous échappe, regardez le tableau

انظروا لهذه الكرات الرخامية التي ترتد على الحواجز،

Observez comment elles rebondissent sur les plots.

لتخطي ذلك انظروا إلى الإلقاء وكأنه حديث من القلب

Pour dépasser ça, il suffit de voir ça comme une conversation du fond du cœur

انظروا، إنه يلتقط يديه وكأنه يتناول قطعة من الطعام،

Voyez, elle tient ses main comme si elle mangeait quelque chose,

انظروا، الآن أعرف أن الناس أكثر استعدادًا لمشاركة المعلومات

Je sais que les gens sont davantage prêts à partager des informations

انظروا ، ليس دين الجمال والتسامح الذي يتحدثون عنه منذ سنوات.

Regardez, ce n'est pas la religion de la beauté et de la tolérance dont ils parlent depuis des années.

فقط انظروا إلى الأعلى وتذكروا أن هناك الكثير من الأمور تحدث

Regardez juste en l'air et souvenez-vous que tellement de choses se passent

صرخ الفلاحون وهم صرخاتهم القتالية: "انظروا يا الحرس، ها هم الفلاحون!"

Les paysans poussent un cri de guerre: "Attention, Garde, voici les paysans!"

انظروا ، تم بيع هذه الأعمال لشخصية صغيرة ومضحكة مثل 8500 دولار.

Regardez, ces œuvres ont été vendues à une petite figure drôle comme 8500 $.

انظروا على سبيل المثال الى مساحة افريقيا مقارنة ب جريين لاند

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

‫بل يمكننا أن نفعل ما هو أفضل. انظروا.‬ ‫بدلاً من حقيبة الظهر، ‬ ‫سأستخدم الحقيبة الجافة بالداخل.‬

On peut même faire mieux. Je vais utiliser le sac étanche qu'il y a dedans.