Translation of "‫ما" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "‫ما" in a sentence and their russian translations:

- ما المشكلة؟
- ما الأمر؟
- ما الخطب؟

В чем проблема?

- ما هذا؟
- ما ذلك؟

Что это?

- ما اسمُك؟
- ما اسمك؟

Как тебя зовут?

- ما ألطفك!
- ما أطيب قلبك!

- Как вы любезны.
- Как вы добры!
- Как ты добр!
- Как ты добра!

- ما الذي يحدث؟
- ما الأمر؟

Что происходит?

- ما أطولك!
- ما أطول عودك!

- Какой ты высокий!
- Какая ты высокая!
- Какие вы высокие!

- ما خطبك؟
- ما الخطب معك؟

Какая, блядь, у тебя проблема?

ما تذكّرت ما قاله لي.

Я не запомнил, что он мне говорил.

هي ما يجعلنا ما نحنُ عليه:

делают нас теми, кто мы есть:

- ما هي صفاته؟
- ما هي مواصفاته؟

- Какой он?
- Какой он из себя?
- Кто он такой?

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

- То, что ты говоришь, правда.
- То, что ты говоришь, является правдой.

- كُلْ ما تريد.
- كُلي ما تريدين.

Ешь что хочешь.

- ما ذلك الصوت؟
- ما تلك الضجة؟

- Что это был за шум?
- Что это за шум был?

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- أتعرف ما هي؟
- أتعلم ما هي؟

- Вы знаете, что это?
- Ты знаешь, что это?
- Ты знаешь, что это такое?
- Вы знаете, что это такое?

- ما هذا النهر
- ما هذا النهر.

- Что это за река?
- Какая это река?

- ما رأيها بنتيجة المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر من نتائج؟

Что она думает о результатах конференции?

‫ما رأيك؟‬

Что думаете?

لسبب ما؟

по какой-то причине?

شخصا ما

кто то

ما يتغير

что меняется

ما فعلناه

Что мы сделали

ما تعنيه.

что она означает.

ما ألطفك!

Как мило с твоей стороны!

ما الأمر؟

- Что происходит?
- К чему ты это?

ما الجديد؟

Что нового?

ما أجملكِ!

- Как же ты красива!
- Какая ты красивая!
- Какая Вы красивая!

ما وزنك؟

- Сколько ты весишь?
- У тебя какой вес?
- Сколько вы весите?
- Сколько Вы весите?

ما السر؟

В чём секрет?

ما عنوانك؟

Какой у тебя адрес?

ما جنسيته؟

Кто он по национальности?

ما اسمُك؟

- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?

ما هذا؟

Что это?

ما يدريك؟

Откуда тебе знать?

ما لونه؟

Какого он цвета?

ما مهنتك؟

Кем работаешь?

ما المشكلة؟

- В чем проблема?
- В чём проблема?
- В чём дело?

ما أكثر ما يريده الناس من قائدهم؟

что люди больше всего ждут от своих руководителей?

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

- У нас еще уйма времени.
- У нас ещё полно времени.

ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.

Имеет значение не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

- Скажи мне, что случилось.
- Скажи мне, что произошло.
- Скажите мне, что случилось.
- Скажите мне, что произошло.
- Расскажи мне, что случилось.
- Расскажи мне, что произошло.
- Расскажите мне, что случилось.
- Расскажите мне, что произошло.

هذا ما سأختاره: "افعل ما هو قيِّم."

вот, что бы я выбрал: «Делайте то, что ценно».

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.

- Однажды ты обо мне забудешь.
- Однажды вы обо мне забудете.
- Однажды ты забудешь обо мне.

- ما زالت قدماي تؤلمانني.
- ما زالت قدمَيّ تؤلمانني.
- قدمي ما زالت تؤلمني.

Мои ноги всё ещё болят.

حول ما إذا كنت ستحصل أو لن تحصل على ما على ما تريد.

получите вы желаемое или нет.

- نادرا ما يكتب لأبويه.
- نادرا ما يراسل أبويه.
- نادرا ما يكتب رسائلا لأبويه.

Он редко пишет родителям.

وحتى الآن، بطريقة ما، ما زلنا لم نواكب.

носим с собой миниатюрные компьютеры

- ما الذي حصل لأختك؟
- ما حال أختك الآن؟

Что стало с твоей сестрой?

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?

- إنه ليس ما تعتقد!
- إنها ليس ما تعتقد.

- Это не то, что ты думаешь!
- Это не то, что вы думаете!

- إفعل ما يقوله توم.
- إفعلى ما يقوله توم.

- Делай, что Том говорит.
- Делайте, что Том говорит.

- تبدو حزينا. ما الأمر؟
- تبدين حزينة. ما الأمر؟

Ты выглядишь грустным. Что случилось?

- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟

- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?

ما هو السبب؟

Почему же?

ما أحمله لكم.

могу вам всем сказать.

لأن ما وجدناه

Потому что мы обнаруживаем,

هذا ما نعلمه.

Вот что мы знаем.

وهذا ما فعلته.

Что я и сделала.

ما استطيع تذكره،

Сколько я себя помню,

وهكذا لسبب ما،

и почему-то

لذا ما الحل؟

Как же решить проблему?

ما يجعلك تتعجب:

В связи с чем появляется вопрос:

ما هدف إنسانيتي؟

В чём смысл моей жизни?

لذلك ما تبقى

Что остаётся?

ما هو الكوكب؟

Что такое планета?

ما هي متطلباته؟

Чего она от нас требует?

وهذا ما وجدناه.

Вот что мы обнаружили.

ما أقسى ذلك،

Это было трудно,

لإدراك ما يرونه.

всё разглядеть и понять.

ما الذي تنتظرونه؟

Так чего вы ждёте?

غالبا ما تفشلون.

Бóльшую часть времени вам не везёт.

ما الذي يحدث؟

Что происходит?

أنظر، ما تعلمته

Вот что я поняла:

‫ما من مخبأ.‬

...спрятаться негде.

‫ما أن تشبع...‬

Как только они наедаются досыта...

إليكم ما يقلقني.

Вот о чём я беспокоюсь:

ما الذي تغير؟

Как мы оказались в такой ситуации? Что произошло?

ما الأمر عزيزتي

Как дела дорогая

ما هذا الزووم؟

что это за зум?