Examples of using "القليل" in a sentence and their russian translations:
и они мало изменились
- Он немного выпил.
- Он слегка выпил.
Про этот план знает мало людей.
Она немного говорит по-арабски.
Давайте попробуем!
мы научимся немного адаптации
У меня мало денег.
- Добавьте немного молока.
- Добавь немного молока.
У неё есть несколько друзей.
У неё есть несколько книг.
люди с небольшой совестью
- Сейчас у меня мало денег.
- У меня мало денег сейчас.
- У меня сейчас мало денег.
У неё очень мало близких друзей.
У нас было немного воды.
Немного работы тебе не повредит.
Молока осталось совсем немного.
кроме этого очень мало мы знаем
Хотя сейчас очень мало
В бутылке осталось мало молока.
Осталось немного молока.
возможно, контролирует скрытый орган, о котором вы почти ничего не знаете.
Я расскажу вам немного об основах орбитальной механики
Мы могли даже увидеть несколько из них. Нам повезло!
Просто вернись и возьми немного наших предков
- В классе оставалось мало учеников.
- В классе оставалось мало студентов.
- Он очень хотел пить и попросил воды.
- Ему очень хотелось пить, и он попросил воды.
- Вы можете одолжить мне немного денег?
- Можешь одолжить мне немного денег?
- Можешь занять мне немного денег?
- Можете одолжить мне немного денег?
- Ты можешь одолжить мне немного денег?
Несомненно, в каждом из нас есть немного эгоизма и жадности,
Я думаю, что очень немногие не играют
На этом дереве есть несколько яблок, не правда ли?
Разлагающаяся осенняя листва предоставляет влагу и тепло в течении дня.
- Только лишь несколько человек поняли меня.
- Лишь немногие поняли меня.
У меня почти нет денег, но я счастлив, когда я с тобой.
Из полумиллиона детенышей осьминогов выживают считаные единицы.
Он всего лишь инвестировал своё время в мою жизнь.
Вы — ходячая бактериальная колония с добавлением нескольких клеток человека.
но одна вещь, которую мы знаем, это то, что мы очень мало знаем о человеческой истории