Translation of "وإن" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "وإن" in a sentence and their russian translations:

وإن قلت:

И если бы я сказал:

وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم،

к своему сообществу,

وإن كنتم متفقين مع منتجكم،

к своему продукту,

‫وإن كان ثابتاً وقوياً بدرجة كافية.‬

и насколько он стабилен и крепок.

وإن كان بإمكان هذا أن يحدث

Если это возможно

وإن كنتم تعيشون في قبضة الفقر

Если вы живёте а нищете,

‫وإن أردت ‬‫المشي مع الساحل،‬ ‫انقر "يميناً".‬

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо».

‫وإن استخدمت قطعة القماش هذه،‬ ‫وتبولت عليها.‬

И если я воспользуюсь этой тканью и пописаю на нее,

من المثير للاهتمام، حتى وإن قُطعت تلك الإشارات

Интересно, что даже если их разъединить,

وإن الناس في جميع أنحاء العالم يجدون طرق

что по всему миру люди иcхитряются

وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا،

И если мы научимся ценить уникальность нашей планеты,

‫وإن كانت الإضاءة خافتة جدًا‬ ‫فلن ترى فريستها.‬

Слишком тусклый – и они не видят добычу.

وإن كنا فعلياً نعاني من تسمم الحيض السري هذا.

А если бы у всех нас был этот таинственный менотоксин,

‫وإن كانت الهوة التي عبرناها تواً‬ ‫تعطي أي مؤشر،‬

И судя по пропасти, которую мы только что пересекли,

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

وحتى وإن كانت أولى هذه المدن مصممة للمناطق الإستوائية،

Хотя первый остров и разработан для тропических широт,

وإن كانت كذلك، من كتبها، وما مقدار أهلية الكاتب؟

Если это так, кем это написано и какова его репутация?

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

‫وإن كنت تبحث عن المدنية،‬ ‫اعثر على نهر وسر بمحاذاته.‬

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

وإن كنت أسودًا أو لاتينيًّا وقد تم تحديد الكفالة النقدية،

А если вы чёрный или латиноамериканец и вам назначен залог,

كان ماكدونالد قائدا منهجيا وموثوقا به وإن كان غير مدهش.

Макдональд был методичным, надежным, хотя и не впечатляющим командиром.

‫وإن كنت تعتقد أن مواجهتي ‬ ‫للأصلة العاصرة أفضل لي،‬ ‫اضغط "يساراً".‬

Если ты решил, что мне лучше сразиться с удавом, нажми «Влево».

‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً" ‬ ‫ثم اضغط على زر "الموافقة".‬

Если хотите спуститься вниз, нажмите «Вправо» и затем кнопку «ОК».

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

‫وإن كنت تريد عبور الساحل الصخري‬ ‫اضغط "يميناً"، ثم زر الموافقة.‬

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».

‫وإن كنت تريد ‬‫المشي مع الساحل‬ ‫اضغط "يميناً"، ثم زر الموافقة.‬

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».

‫إن أردت عبور الحبل، انقر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، انقر "يميناً".‬

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

‫إن أردت عبور الحبل، اختر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً".‬

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

‫وإن كنت تفضل اختبار مهارات البقاء لديك‬ ‫في مكان آخر من العالم،‬

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

أنّت لا تريد مشاهدة نفس الشئ كل يوم، حتى وإن كان يُعجبك؛

Ты не захочешь смотреть одно и то же каждый вечер, даже если очень нравится;

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

Даже если мяса не осталось, она все равно пригодится.

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

Даже если мяса не осталось, в ней много полезного.

‫وإن أردت التحليق في المروحية ثم الهبوط، ‬ ‫اضغط "يساراً".‬ ‫ثم اضغط زر "الموافقة".‬

Если выбираете лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево», затем кнопку «хорошо» .

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.

‫وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا‬ ‫ وأن نتخذ طريقاً مختلفاً‬ ‫للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".‬

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».