Translation of "كنتم" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "كنتم" in a sentence and their russian translations:

أين كنتم جميعكم؟

Где вы все были?

كنتم تتكفّلون باليتامى.

Вы раньше спонсировали сирот.

هل كنتم تعلمون ذلك؟

Вы знали об этом?

أو كنتم ضحية خيانة،

или вам изменяли,

إذا كنتم تعيشون على الأرض

Если вы живёте на планете Земля

إن كنتم على قيد الحياة،

Если вы живы,

إن كنتم متفقين مع قومكم،

если вы правильно относитесь к своим людям,

وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم،

к своему сообществу,

وإن كنتم متفقين مع منتجكم،

к своему продукту,

زملائي العولميون، إذا كنتم مثلي،

Соратники-глобалисты, если вы такие же, как и я,

وإذا كنتم تبحثون عن التمويل،

И если тебе нужны деньги,

وإذا كنتم مستعدين للمغامرة قليلًا،

И если вы готовы пойти на небольшие риски,

الدليل موجود إذا كنتم تردون رؤيته.

Доказательства налицо.

لو كنتم قادرين على فعل ذلك،

И если вы это сможете,

أعتقد إذا كنتم تريدون خلاصة الأمر،

если вы точно уловили суть,

وإن كنتم تعيشون في قبضة الفقر

Если вы живёте а нищете,

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

может, вы его уже знаете.

وهذه استراتيجية قوية جداً إن كنتم تستخدمونها.

это придаст вам очень много сил.

ارفعوا أيديكم إذا كنتم ترغبون بربح اليانصيب .

Поднимите руку те, кто хотел бы выиграть в лотерею.

إذا كنتم تعلمون أي شيء عن العلم.

если вы имеете хоть малейшее представление о науке.

و سواء كنتم تعرفون الإجابة أم لا،

и вы — осознанно или нет —

إذا كنتم فعلا اشتريتم بطاقة خلال الشهر الماضي .

если за последний месяц вы купили лотерейный билет.

كما كنتم وأنتم أطفال عندما تكسرون قلم الرصاص،

Наши тела залечивают свои раны так же,

ولكن إذا كنتم تذكرون المُدوَّنة التي تحدثت عنها،

Но если вы вспомните о блоге, о котором я говорил раньше,

إذا كنتم تعانون من الرؤية النفقية، فإن هذه مشكلة

Если у вас туннельное зрение, то это уже проблема,

كنتم لتقولوا، "أعتقد ربّما أنّ كلاهما على حد سواء."

«Я думаю, что это оба варианта».

وإذا كنتم ترغبون في رؤية هذا التنوع في العوالم،

И если вы готовы увидеть эту вселенную множественных миров,

لكن أن كنتم تخططون للبقاء مدة أطول قوموا بالاستكشاف.

Если собираетесь остаться там подольше — исследуйте.

لا أعلم ان كنتم تعلمون ذلك, لكنكم إذا أخذنم دجاجة

Не знаю, известно ли вам, что, если взять курицу

لا أعلم إن كنتم تعلمون هذا, لكن إذا تحركت السيارة إلى الأمام

Не знаю, известно ли вам, когда мы едем в машине

لا أعلم إذا كنتم تعلمون ذلك أو لا لكن الزجاج - لنرى لدي مطرقة-

Не знаю, известно ли вам или нет, но стекло — смотрите-ка, молоток —

‫تذكروا، لا تجربوا هذا الأمر‬ ‫إلا إن كنتم في حاجة شديدة إلى الطعام!‬

Помните, пробуйте это только, если крайне голодны!

لكنكم على الأرجح قد تذوقتموها إن كنتم تفضلون عصي الأسماك أو ال(سوريمي).

но вы наверняка пробовали рыбные палочки или сурими.