Translation of "نطاق" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "نطاق" in a sentence and their russian translations:

فقط لأنه يتجاوز نطاق إدراكنا

только потому, что это выходит за пределы нашего диапазона восприятия

‫ناشرًا صوته ‫في نطاق 200 متر.‬‬

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

بما أننا نتحدث عن توسيع نطاق تفكيرنا،

раз уж мы говорим о расширении восприятия —

يجب أن تُكرر هذه التجارب وعلى نطاق واسع،

Несомненно, эти исследования необходимо будет провести в более крупном масштабе,

ماثو: ما ترونه أن نطاق صوت توم واسع--

МБ: Вы видите, что у него огромный вокальный диапазон,

وما اكتشفناه من دراسات وبائية أجريت على نطاق واسع

По данным, полученным из крупных эпидемиологических исследований,

يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني.

живёт не дальше 12 остановок метро от меня.

والذي هو ضروري للغاية لجعل الأمر ينجح على نطاق عالمي.

а это совершенно необходимое условие для их решения на глобальном уровне.

نادين: فنحن نشاهد أيضا استخدام هذه التكنولوجيا على نطاق عالمي،

НХХ: Мы также наблюдаем использование этой технологии глобально,

ولكن يمكننا توسيع نطاق ذلك السؤال، لأنه سؤال جيد جداً

Но этот вопрос можно расширить, потому что это очень хороший вопрос:

في نطاق يمكن أن تكون ببساطة جيد للماء والحياة كما نعرفها،

в диапазоне, необходимом для воды и жизни, как мы её знаем,

وفي نطاق الحدود، كلما زادت الإضاءة التي نتعرض لها، كلما صرنا أصحاء أكثر.

И чем больше света мы получаем, в разумных пределах, тем мы здоровее.

ولكن أنا ايضا اعتقد بأننا يجب أن نأخذ هذا المفهوم على نطاق أوسع.

Я также думаю, что мы можем рассматривать это понятие гораздо шире.

جيش ولينغتون في معركة فوينتيس دي أونيورو ... ولكن تم إلقاء اللوم عليه على نطاق واسع لرفضه

сразиться с армией Веллингтона в битве при Фуэнтес-де-Оньоро ... но его широко обвиняли в том, что он отказался

تم إلقاء اللوم على دافوت على نطاق واسع لعدم العودة لإنقاذه ، على الرغم من أنه كان من الممكن أن يكون انتحاريًا.

Даву широко обвинили в том, что он не повернул назад, чтобы спасти его, хотя это было бы самоубийством.