Examples of using "لكنني" in a sentence and their russian translations:
Но у меня они есть.
Вот только переводить с него не могу.
Но я был недоволен.
Но мне это нелегко далось.
но этот урок приносил плоды на протяжении всей моей жизни.
но я не сильно верю, что у меня получится».
Но я взял кредит, и ещё один.
Я знала, что упустила возможность.
но я не эксперт по этому вопросу
Возможно, ты прав, но я с твоим мнением не согласен.
Но сейчас я живу в Токио.
Но никогда не задумывался об этом.
но я думаю, что дело было так…
Но я верю, что у нас есть контакт.
Но я говорю им снова, не сердись на них
Я был очень осторожен, но простудился.
"Вы похожи на туриста". "Но я и есть турист!"
но я убеждён, что действия каждого имеют значение.
У меня был очень тяжёлый пациент,
Но я считаю, что мы все несём ответственность за это и имеем возможность
Но со временем я поняла, что чем сильнее я погружаюсь в книги,
но я бы не стал снова слушать и играть
но я не собирался говорить людям об этом, и вот почему.
А письма? Эти письма меня успокаивали,
Давайте предположим, что это невозможно, но я полагаю, что это возможно
- Я помню его лицо, но не могу вспомнить его имя.
- Я помню его лицо, но не могу вспомнить, как его зовут.
Но как личность я не могу отрицать того, что со мной произошло.
«Знаешь, мам, я люблю нашу семью, действительно люблю,
но я не верю ни в каких непобедимых монстров.
но более четырёх лет я ни разу не была полностью без связи.
Я никогда не чувствовал это так сильно, как в последний день этого проекта,
Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.