Translation of "لأني" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "لأني" in a sentence and their russian translations:

لأني أستحق الإحترام.

и заслуживаю уважения.

لأني أردت أن أمارس اللغة.

поскольку мне нужна была практика.

إعذرني لأني لم أكتب أبكر.

- Пожалуйста, простите меня за то, что не писал раньше.
- Прости меня, пожалуйста, что не написал раньше.
- Прошу прощения, что не написал раньше.

أنا سعيد لأني لست امرأة.

Я рад, что я не женщина.

لم أذهب لأني كنت مريضا.

Я не уехал, потому что был болен.

لا يمكنني مساعدتك لأني مشغول.

- Я не могу помочь вам, потому что я занят.
- Я не могу помочь тебе, потому что я занят.
- Я не могу тебе помочь, потому что занята.
- Я не могу тебе помочь, потому что занят.
- Я не могу вам помочь, потому что занят.
- Я не могу вам помочь, потому что занята.

- لأني أريد أن أصير معلم لغة إنجليزية.
- لأني أريد أن أصير معلمة لغة إنجليزية.

Причина в том, что я хочу быть учителем английского языка.

ليس فقط لأني سأتعلم فن الريادة،

поскольку там я узнал бы не только о лидерстве,

حسناً، لأني لا أستطيع النزول مشياً،

так, если я не могу спустить на ногах,

لأني كنت جيدًا في الأعمال اليدوية.

потому что у меня «золотые руки».

لأني كنت أذهب لذات المنتزه لأنتشي،

потому что я ходил в тот же самый парк, чтобы уколоться,

لا أعرف لأني لم أكن هناك.

- Я не знаю, потому что я не был там.
- Я не знаю, потому что меня там не было.

خرجت علانيةً لأني بدأت أفكر في الاختلافات

Я совершила каминг-аут, потому что начала думать о разнице

لأني سأكون واثقة أنه على ما يرام.

Я уверена, что всё было бы прекрасно.

هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة

На этот раз я хотела стать волонтёром.

في الألمانية، لأني كنت متحمسا لتعلم اللغة،

то на немецком из-за того, что я был в восторге от его изучения,

لن أستسلم لأني لدي شيء يستحق أن أكافح من أجله.

Я не сдамся, потому что у меня есть кое-что, за что стоит бороться.

لم يكن بإمكاني أن أتعرف عليه لأني لم ألتقه من قبل.

Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше.

لم أفعل ذلك لأني كنت أشعر بالملل أو غير سعيدة في زواجي

Не потому, что мне надоел мой брак, я была несчастна,

"لأني سأتعافى اليوم، أو أؤسر، أو أقتل" صرخ الملك الفرنسي وهو يأمر

"ВПЕРЁД!!! Я переживу этот день, буду взят в плен, либо умру!" - кричал французский король, приказывая