Examples of using "تبين" in a sentence and their russian translations:
Но из моего исследования становится ясно,
- Человек оказался частным детективом.
- Этот мужчина оказался частным детективом.
оказалось, что Tamiflu был недостаточно эффективен.
Оказывается, если вы последуете за своей страстью, вы, возможно, потерпите неудачу.
Но, оказывается, это может быть не таким уж хорошим решением.
когда многие исследования показывают один и тот же результат
Оказалось, что мозг детей-билингвов
Как показано на этих изображениях, страдающее сердце в центре
Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.
Оказывается, что это больше сказывается на девочках, чем мальчиках.
Оказывается, очень сложно помогать мозгу восстановиться после инсульта.
Вот так операционная выглядела 100 лет тому назад.