Translation of "أوروبا" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "أوروبا" in a sentence and their russian translations:

أنت في أوروبا!

Ты в Европе!

- فرنسا في أوروبا الغربية.
- تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Франция находится в Западной Европе.

يقول الناس في أوروبا

Люди в Европе говорят

تهيمن البابوية على أوروبا

Папство господствует в Европе

فرنسا في أوروبا الغربية.

Франция находится в Западной Европе.

هي سافرت عبر أوروبا.

- Она путешествовала по Европе.
- Она изъездила Европу.

ولكن يزعم يصل إلى أوروبا

но якобы до европы

سأذهب إلى أوروبا الاسبوع المقبل.

На следующей неделе я еду в Европу.

تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Франция находится в Западной Европе.

يحب أهل أوروبا شرب الخمر.

- Европейцы любят пить вино.
- Европейцы любят вино.

في بطولة أوروبا للعام 1966

На Чемпионате Европы по легкой атлетике в 1966

تبدو أوروبا الآن مثل الجنة.

Теперь Европа кажется раем.

تقع ألمانيا في وسط أوروبا.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

ماذا عن أوروبا؟ أوروبا تتصارع مع الموت. لأننا لم نأخذ هذا الفيروس بجدية كافية.

А как насчет Европы? Европа борется со смертью. Потому что мы не восприняли этот вирус достаточно серьезно.

في فترة الثورة العلميّة في أوروبا.

во времена научной революции в Европе.

تبدأ الدراسة في أوروبا شهر سبتمبر.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

تقع جبال الألب في وسط أوروبا.

Альпы находятся в центре Европы.

يحاول التواصل مع شخص من أوروبا الشمالية.

который пытается общаться с представителем северной Европы.

وحققت أوروبا والولايات المتحدة محو كلي للأمية

Всеобщая грамотность в США и Европе

سيقدّم برنامج أوروبا للإبداع 2.4 مليار دولار

Программа Creative Europe выдаст 2,4 миллиарда долларов

التقى هذا الوضع مثل الأول في أوروبا.

Он встречал эту ситуацию как первую в Европе.

أوروبا ، حتى أمريكا ، التي ننظر إليها بالحسد

Европа, даже Америка, что мы с завистью смотрим

تخصصي هو تاريخ أوروبا في العصور الوسطى.

Моя специальность - история средневековой Европы.

سيكون هناك قانونًا مثل هذا في أوروبا قريبًا

Вскоре подобный закон появится и в Европе:

بيئية غير مسبوقة تاريخياً في أوروبا الحديثة المبكرة،

исторически беспрецедентной среде Европы раннего Нового времени,

لبضع سنوات كان هناك سلام في وسط أوروبا:

В течение нескольких лет в Центральной Европе царил мир:

تقع كرواتيا في الجزء الجنوبي الشرقي من أوروبا.

Хорватия находится на юго-востоке Европы.

معظمكم يستطيع ذلك فنحن في أوروبا على أية حال.

Большинство может — в конце концов, мы все европейцы.

الشخص الذي من أوروبا الشمالية سيكون أيضاً متحمس جداً،

Представитель северной Европы также будет очень энергичен,

لأن مجموعة من علماء الاجتماع في أوروبا الحديثة المبكرة

Потому что группа социологов в Европе начала Нового времени

تعلمون في أوروبا أن هناك مثل هذا الإجراء الأمني

Вы знаете, в Европе есть такая мера безопасности

‫إنها واحدة من أكبر الجبال وأكثرها إقفاراً‬ ‫في كل "أوروبا".‬

Самые большие и самые дикие горы во всей Европе.

في حين أن هناك الكثير من الفيروسات في أوروبا وأمريكا

Хотя в Европе и Америке так много вирусов

لا ، نحن أفضل من أوروبا ، نحن أسوأ. دعنا نذهب من خلالهم الآن.

Нет, мы лучше Европы, мы хуже. Давайте пройдемся по ним сейчас.

جندي - أكبر جيش في أوروبا على الإطلاق - عبر جبهة طولها 400 ميل.

солдат - самой большой армии, когда-либо существовавшей в Европе - через 400-мильный фронт.

تأتي الأساطير حول King Hrolf من فترة مضطربة من تاريخ أوروبا ، تُعرف

Легенды о короле Хрольфе происходят из бурного периода истории Европы, традиционно

خارج أوروبا، يحتدم الحرب على العالم ال المحيطات وفي المستعمرات الأوروبية البعيدة.

За пределами Европы война бушует в мире океанов и в отдаленных европейских колониях.

حصار بحري كانت بداية لتسبب نقص الغذاء والوقود في جميع أنحاء أوروبا ...

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

لثلاثة قرون ، أرهب هؤلاء القراصنة الوثنيون من الدول الاسكندنافية أوروبا ، وقاموا بالإغارة ، والابتزاز ،

На протяжении трех столетий эти языческие пираты из Скандинавии терроризировали Европу, совершая набеги, вымогая,

لما يقرب من ثلاثة قرون ، كانت أوروبا ترهب من قبل المحاربين الاسكندنافيين ، الذين

В течение почти трех столетий Европу терроризировали скандинавские воины, чье

كان أحمد شخصية مؤثرة للغاية في كل من أوروبا وأفريقيا في القرن السادس عشر.

Ахмад был очень влиятельной фигурой и в Африке, и в Европе в 16 веке.