Translation of "نذهب" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "نذهب" in a sentence and their portuguese translations:

نريد أن نذهب

Nós queremos ir.

‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Sim, vamos ver!

هل نستطيع أن نذهب؟

Podemos ir?

أين نذهب بعد ذلك؟

Onde vamos depois?

دعنا نذهب إلى ساكير الخرقاء

Vamos para o Sakir desajeitado

لماذا لا نذهب إلى البيت؟

Por que não vamos pra casa?

هيا بنا نذهب إلى مكتبي.

- Vamos ao meu escritório.
- Vamos para o meu escritório.

- هيا بنا.
- هيا بنا نذهب.

Vamos!

لن نذهب إن أمطرت غدًا.

- Se chover amanhã, nós não iremos.
- Caso chova amanhã, nós não iremos.

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

Certo, temos de ir!

‫ما قولك؟ هل نذهب إلى البلدة؟‬

O que acha? Vamos à cidade?

‫إما أن نذهب من هذا الطريق.‬

Ou vou por ali

دعنا نذهب إلى الفيديو بعد ذلك.

Vamos ao vídeo então.

هل نذهب إلى نقاط الضعف المذكورة؟

Vamos a essas vulnerabilidades mencionadas?

دعنا نذهب إلى مزيد من التفاصيل

Vamos entrar um pouco mais detalhadamente

عندما نذهب إلى أسلافنا ، آسيا الوسطى

Quando vamos aos nossos antepassados, a Ásia Central

وأين من الممكن أن نذهب من هنا؟

E para onde vamos a partir daqui?

سوف نذهب إلى بوسطن حتى نرى توم.

Nós vamos para Boston ver Tom.

- دعنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- هيا بنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- دعينا نذهب لنرى إن كان توم يستطيع أن يساعدنا.

Vamos ver se Tom pode ajudar-nos.

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬ ‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

será que vale a pena irmos lá ver? Sim, vamos ver!

عندما نذهب إلى الطابق الثاني من متحف Uşak للآثار

Quando vamos para o segundo andar do Museu de Arqueologia de Uşak

إنه لضرر كبير لحالتنا أن نذهب إلى المستشفى عبثا

É um grande mal para o nosso estado que vamos ao hospital em vão

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Vamos à caça de um escorpião usando a luz ultravioleta.

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.؟‬

Vamos à caça de um escorpião usando a luz ultravioleta?

‫حسناً، سأستعيد الحبل.‬ ‫ثم نذهب ونحاول تحديد مكان ذلك الشيء.‬

Vou recuperar a corda. Depois vamos localizar os destroços.

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

Quando vamos para regiões mais temperadas, os morcegos fazem esse gesto com um sorriso.

ألا يجب أن نسقط عندما نذهب إلى نهاية العالم بعد فترة؟

Não deveríamos cair quando chegarmos ao fim do mundo depois de um tempo?

لم نذهب حتى إلى الحياة المستقرة ، لا الهندسة ولا الهندسة المعمارية

Nem chegamos à vida estabelecida, nem engenharia nem arquitetura

قلنا عندما سألنا عن فيروس كورونا ، دعنا نذهب لمشروع فيروس كورونا.

Quando perguntamos sobre o vírus corona, dissemos: vamos para o projeto do vírus corona.

"إلى الأمام نذهب في تشكيل ، بدون دروع ضد حواف الصلب الزرقاء.

Avançamos em formação, sem armadura contra bordas de aço azuis.

لا ، نحن أفضل من أوروبا ، نحن أسوأ. دعنا نذهب من خلالهم الآن.

Não, somos melhores que a Europa, somos piores. Vamos passar por eles agora.

نحن لا نعيش هناك ، ولكن عندما نذهب في إجازة يمكننا أن نلتقي بها

não moramos lá, mas quando vamos de férias, podemos encontrá-lo

كانت مشهورة جدًا في تلك السنوات لأننا لن نذهب إلى المنزل لدخول المنزل.

Era muito famoso naqueles anos porque não íamos para casa para entrar na casa.

- عادة ما كنا نذهب معا لصيد السمك.
- عادة ما كنت أصاحبه لصيد السمك.

Eu de vez enquando ia pescar com ele.