Translation of "نتحدث" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "نتحدث" in a sentence and their portuguese translations:

لكن هنا نتحدث عن الفيروس

Mas aqui estamos falando sobre o vírus

ثم دعنا نتحدث قليلا عن الميزات التقنية

então vamos falar um pouco sobre recursos técnicos

- عن ماذا كنا نتحدث؟
- عمّا كنا نتكلّم؟

Sobre o que estávamos falando?

في كل مره نتنفس، وخصوصًا عندما نتحدث،

Toda vez que respiramos — mas, especialmente quando falamos,

لم نتحدث في هذا الأمر قط مرة أخرى

Nunca mais voltámos a falar nisso

هنا يجب أن نتحدث عن مفاهيم مختلفة للوقت

Aqui nós temos que falar sobre diferentes conceitos para o tempo

دعنا نأتي إلى حدث الخريطة الذي نتحدث عنه.

Vamos ao evento do mapa que estamos falando.

لذلك القطب الجنوبي في القطب الجنوبي الذي نتحدث عنه

então o pólo sul antártico que estamos falando

الآن ، ما نتحدث عنه هنا هو لنا الآن فقط.

Agora, o que estamos falando aqui agora é apenas para nós agora.

فنحن لا نتحدث عن عدم التمييز بين حرفين مختلفين

E não estamos falando de elas trocarem uma letra pela outra.

بما أننا نتحدث عن السيد تاناكا، هل رأيته مؤخراً؟

Falando do Sr. Tanaka, você tem o visto ultimamente?

هل تعلم أننا نتحدث عن مثل هذه العبقرية بعيدة النظر؟

Você está ciente de que estamos falando de um gênio tão clarividente?

الآن المخاطر التي نتحدث عنها هل هناك أي وجه على Whatsapp؟

Agora, os riscos de que estamos falando, existem rostos no Whatsapp?

فالتخيل والتحدث مع النفس جزءان من ذلك، وسوف نتحدث عنهما فيما بعد.

Imaginar e conversar consigo mesmo são partes disso e nós falaremos sobre isso em um momento.

نحن نتحدث عن فترة قتل فيها أولئك الذين يقولون إن العالم يدور تحت التعذيب

Estamos falando de um período em que aqueles que dizem que o mundo está girando foram mortos por tortura