Translation of "تعد" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "تعد" in a sentence and their portuguese translations:

لم تعد إليّ نقودي.

Ela não me devolveu meu dinheiro.

أمي تعد كعكة لأبي.

Minha mãe está fazendo um bolo para o meu pai.

أحياناً تعد أختي العشاء.

Minha irmã, às vezes, prepara-nos o jantar.

‫ولم تعد إلى ذلك الوكر.‬

E não voltou àquela toca.

‫ولم تعد تأكل أو تصطاد.‬

Não havia mais comida nem caça.

لم تعد هنا بعد الآن.

Não está mais aqui.

فهي لم تعد لغتي بعد الآن،

Esta não é mais minha língua,

لكن تلك القوانين لم تعد فعالة.

Mas essas leis não funcionam mais.

تعد نيكاراغوا أكبر بلد في أمريكا الوسطى.

A Nicarágua é o maior país da América Central.

لكن المدينة على شاطئ البحر لم تعد مستخدمة

mas a cidade à beira-mar não é mais usada

اقتنع فاضل أنّ ليلى لم تعد تريد قتله.

Fadil estava convencido de que Layla não queria mais matá-lo.

تعد الحصبة واحدة من أكثر الأمراض المعدية التي نعرفها

O Sarampo é uma das doenças mais contagiosas que conhecemos

سأطلب من ليزا أن تعد لك بعض الحساء الساخن.

Vou mandar a Lisa fazer um caldo quente para você.

كانت تهديدات القتل لا تعد ولا تحصى، والإهانة أصبحت ثابتة.

as ameaças de morte eram muitas e a perseguição era constante.

باراك أوباما:"تعد الليلة شرفًا خاصًا لي، بسبب.. لنواجه الأمر،

BO: Hoje me sinto particularmente honrado, porque, convenhamos,

- تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي.
- تعد أمي كعكة لأبي.

A minha mãe está fazendo um bolo para o meu pai.

‫تعد "سنغافورة" الآن أحد أكثر المدن‬ ‫الصديقة للحياة البرية في العالم.‬

Singapura é agora uma das cidades mundiais mais amigas da vida selvagem.

‫وكذلك تزداد صعوبة التنفس هنا.‬ ‫كما أن هذه الشعلة ‬ ‫لم تعد تشتعل بنفس التوهج.‬

Está a ficar mais difícil respirar. E o archote também já não está a iluminar tanto.