Translation of "‫أثناء" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "‫أثناء" in a sentence and their korean translations:

وتتقلص أثناء الزفير.

숨을 내쉴때 수축합니다.

أثناء علاجي الكيميائي،

화학치료를 하는 동안에

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

‎우리가 밤의 세계를 탐사할수록

‫أثناء انتظارها تبدل المد،‬

‎녀석들이 ‎조수가 바뀌길 기다리는 동안

‫أثناء تصميمنا مدن المستقبل،‬

‎미래의 도시를 설계하는 과정에서

ويريدون نفس الشيء أثناء العمل،

직장에서 같은 것을 원하며,

أتلقى مكالمة من أمي أثناء العمل.

회사에서 일하고 있는데 엄마한테 전화가 걸려 옵니다.

تعلمت أن أغمض عيني أثناء الرقص.

눈을 감고 발레하는 법을 익혔습니다.

‫تناولت أيضاً وجبة خفيفة‬ ‫أثناء الطريق.‬

올라오는 길에 간식거리도 있었고요

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

어떤 일이 있었는지 기억하려면

ويتراسلون مستخدمين هواتفهم أثناء القيادة بسرعة،

문자를 하며 과속 운전을 하고

أثناء بحثكم عن نصيحة حول الحياة،

여러분이 인생의 조언을 구할 때

إذا شعرت بالانفعال أثناء قراءة الأخبار،

여러분이 뉴스를 보고 분노를 느낀다면

‫أثناء نضجها، تزداد طلباتها من أمها.‬

‎새끼들이 자랄수록 ‎어미의 부담은 커집니다

‫أثناء رعاية صغيرها‬ ‫واستبداد الجوع بها،‬

‎새끼도 먹여야 하고 ‎자신의 엄청난 식욕도 ‎채워야 하기에

‫أثناء اختفاء القمر تدريجيًا خلف الجبال...‬

‎달이 산 아래로 잠기면서

حسناً، كنت أصاب قليلا بالملل أثناء المحاضرة

엘리엇의 강의가 약간 지루해질 때쯤

حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق

흡입시에 팽창하고

أثناء التدرب على مشواري في رقص الباليه،

제가 발레리나 훈련을 받을 때

عادةً أثناء ممارسة الرياضة مثل كُرة القدم.

급성으로 찢어지거나 조각날 수 있어요.

أو أن نموت أثناء العمل بنسبة 99 %

업무 중에 사망할 확률은 95% 감소했스며

عندما اكتشفت أثناء أبحاثي مدى هشاشة النظام

그리고 너무나 중요한 결정을 하는데 얼마나 하찮은 데이터가 사용되었는지를

"ليس هناك داعى لارتداء كمامة أثناء مشيك"

"마스크를 낄 이유가 없습니다.

يبدأ بالتلاشي في منتصف العمر، أثناء انقطاع الطمث،

폐경을 맞는 중년부터 감소하기 시작하므로

‫أثناء مجيئي بالطائرة شاهدت‬ ‫سلسلة جبال إلى الغرب،‬

헬기를 타고 있을 때 서쪽으로 뻗은 산을 하나 봤지만

أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.

저 또는 다른 사람이 캐일라에 접속할 수 있다는 것을 의미합니다.

‫عليها الدفاع عن نفسها‬ ‫أثناء انشغال أمها بالصيد.‬

‎어미가 사냥을 하는 동안 ‎새끼는 제힘으로 살아남아야 하죠

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

أن الشيء الأكثر رعباً الذي حصل لي أثناء السفر

제가 여행하는 동안 겪은 가장 무서운 일에 속합니다.

‫ثم انظر‬ ‫سأنثر هذا أثناء سيري وهذا سيحدد مساري.‬

보세요 가면서 이걸 뿌리면 지나간 길에 표시가 남습니다

‫مات آلاف الناس ‬ ‫أثناء عصر حمى التنقيب عن الذهب.‬

골드러시 시대에 수천 명이 죽었습니다

تسبب الدرجات الشديدة من التوتر التي تحدث أثناء التعرض للصدمة

트라우마를 겪으면서 받는 극심한 스트레스가

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

밤에 사막 전갈을 잡으려면 어떤 방법이 최선일까요?

وأن لهذا قد يكون له نتائج خطيرة أثناء العمليات الجراحيّة.

이건 수술할 때도 심각한 영향을 줄 수 있어요.

تربيت في الأحياء البيضاء أثناء الفصل العنصري في جنوب أفريقيا،

저는 흑인차별정책이 한창이던 남아프리카의 백인 교외지역에서 자랐어요.

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

하지만 밤새 바람이 세게 불면 완전히 덮여버릴 수도 있어요

إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي.

저는 제가 가장 아팠을 때 느꼈던 명료한 느낌이 그리웠습니다.

أثناء هذه المقابلات كانت هناك موضوعات محددة تطفو على السطح باستمرار.

이 만남들에선 계속 같은 주제가 떠올랐죠.

وكان جزء من واجبي بعد ساعات الدوام المدرسي أو أثناء الإجازة

방과 후, 그리고 방학이면

تم استخدامها في دعم أحد الجراحين أثناء عملية إزالة سرطان في الكلية.

신장암을 제거하는 수술 의사를 지원하는 데 사용되었습니다.

إلا أن هذه الجينات إذا لم تنشط أثناء وجودك في رحم أمك

하지만 어머니 뱃속에서 그 유전자가 켜지지 않는 한

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

이 동굴을 피난처로 삼길 잘하셨습니다 정글은 밤에 더욱 살아납니다

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

밤이 되면 모든 찬 공기가 가라앉게 되는데

‫يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا‬ ‫خلال 24 ساعة‬ ‫أثناء بحثها عن الطعام.‬

‎어미 북극곰은 24시간 동안 ‎무려 80km를 이동할 수 있죠 ‎먹잇감을 찾기 위해서라면요

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

‎갓 태어난 새끼는 ‎낮에 이동하느라 지쳤죠 ‎시원할 때 최대한 멀리 ‎이동해 둬야 합니다

وفي نفس الوقت الذي كنت أحب العمل لدى جون، لم أشعر بالسعادة أثناء العمل في السياسة.

존과 함께 했던 것은 좋았지만 전 정치가 어울리 않았습니다.