Examples of using "الجزء" in a sentence and their korean translations:
여기서 가장 좋은 부분은 말이죠.
가장 희한한 건 뭐냐면
이건 먹을 수 있습니다
"이작, 그 중간 부분에서
지질학에서 가장 멋진 부분이 뭘까요?
이제 코 뒤로 넘어가 볼게요.
눈 깜짝할 사이에 팔을 말아 올렸어요
폐와 횡경막의 역할,
감염가능한 사람들의 비율 또한
이 나무 뒤에서 쉴 수도 있겠죠
가시금작화의 작고 노란 꽃 보이세요?
코미디언들이 한 방을 날릴 것이라고 기대되는 대사들을 따르지 않고
가장 까다로운 부분은 처음 이륙할 때입니다.
대부분 뒷덜미를 공격합니다
한편으론 완전히 이해가 되요.
천문학자들은 가서 점을 관측해야 합니다.
피라미드의 아래쪽과 오랫동안 노출된
제 삶의 그토록 중요한 부분을 할머니와 공유하지 않았다는 것이요.
저는 관례적인 코미디의 원칙을 따르지 않는 코미디쇼의 대본을 썼어요.
이 중요한 해양의 부분을 이해하려 노력해야 합니다.
또 다른 대답은 언론의 본성에서 찾을 수 있습니다.
따라서 학습의 대부분은 단어를 통해 이뤄집니다
대부분의 고객들이 이 부분을 건너띄기를 원하고
피라미드 위쪽을 비교할 수 있을까요?
바위에 둘렀던 부분을 찾아볼게요
지구의 최대 생태계를 구성하고 있습니다.
뇌 앞부분과 눈 위쪽에 있는 부분으로
바닷물에 현관문이 부서져 집 안 바닥에 물이 차곤 했죠
문어는 굴 한구석에 자리 잡고 거의 움직이지 않았거든요
하지만 우리를 정말 흥분시켰던건 연구의 두 번째 부분이었습니다.
NB: 아마도 첫째는 실현가능하지 않은 것입니다.
어느 날 밤 해왕성이 나타날 거라고 예측되었습니다.
카메라 3대가 한 곳을 가리키고 있는 이 작은 부분은
이 창작 단계에서 판단을 하지 않게 됩니다.
그리고 저의 물리학자로서의 배경은 이 부분에서 등장합니다
피아노 독주 부분은 중간 단위에서 나옵니다.
언어가 아닌 의사 결정을 관장하는 뇌의 한 부분이죠.
네가 내 몸의 반을 차지한다고 해도
특정 부분의 하늘에서 이전에 존재하지 않았던 항성을 발견한 겁니다.
그래서 이런 것은 창작 과정의 첫 단계에서 유용합니다.
알은 어두운 굴 뒤편에 있어서 볼 수가 없었죠
필 케스텐, 산타클라라 대학교 물리학 부교수 고양이가 등을 둥글게 하면서 몸을 앞부분과 뒷부분으로 나누어
아프리카의 모든 지역이 세계에서 가장 위험한 곳 중 하나가 되었습니다
20, 30, 어쩌면 40개의 작업밖에 수행할 수 없거든요.
말리의 이 지역은 프랑스가 개입한지 7년이 지난 지금도 통제되지 않고 폭력이 남아있습니다