Translation of "الجزء" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "الجزء" in a sentence and their korean translations:

وهذا هو الجزء الأفضل:

여기서 가장 좋은 부분은 말이죠.

هنا الجزء الأكثر جنوناً:

가장 희한한 건 뭐냐면

‫هذا الجزء يمكن أكله.‬

이건 먹을 수 있습니다

" اسحاق، في منتصف ذلك الجزء،

"이작, 그 중간 부분에서

وما هو الجزء الأمتع من الجيولوجيا؟

지질학에서 가장 멋진 부분이 뭘까요?

سنذهب إلى الجزء الخلفي من الأنف.

이제 코 뒤로 넘어가 볼게요.

‫تلفّها في هذا الجزء من الثانية.‬

‎눈 깜짝할 사이에 ‎팔을 말아 올렸어요

الجزء الذي يعمل فيع الرئتان والحجاب الحاجز

폐와 횡경막의 역할,

هذا الجزء من المعادلة، مجموعة سريعي التأثر،

감염가능한 사람들의 비율 또한

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

이 나무 뒤에서 쉴 수도 있겠죠

‫أترون زهرة الجولق الصغيرة؟‬ ‫هذا الجزء الأصفر؟‬

가시금작화의 작고 노란 꽃 보이세요?

ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم

코미디언들이 한 방을 날릴 것이라고 기대되는 대사들을 따르지 않고

الجزء الأكثر حساسية هو بداية إقلاع الطائرة

가장 까다로운 부분은 처음 이륙할 때입니다.

‫غالباً ما يكون بعض الجزء الخلفي للعنق...‬

대부분 뒷덜미를 공격합니다

ولكن، الجزء الأخر مني يتفهم ذلك تماماً.

한편으론 완전히 이해가 되요.

فعلى الفلكيين أن يذهبوا للبحث في هذا الجزء.

천문학자들은 가서 점을 관측해야 합니다.

هل يمكننا المقارنة بين الجزء المدفون من الأهرام

피라미드의 아래쪽과 오랫동안 노출된

بأنني لم أشارك هذا الجزء الهام من حياتي.

제 삶의 그토록 중요한 부분을 할머니와 공유하지 않았다는 것이요.

كتبت عرضاً كوميديا لم يحترم الجزء المضحك لدي،

저는 관례적인 코미디의 원칙을 따르지 않는 코미디쇼의 대본을 썼어요.

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

이 중요한 해양의 부분을 이해하려 노력해야 합니다.

الجزء الاخر من الجواب يأتي من طبيعة الصحافة،

또 다른 대답은 언론의 본성에서 찾을 수 있습니다.

الجزء الأغلب من التعليم يتم من خلال الكلمات.

따라서 학습의 대부분은 단어를 통해 이뤄집니다

لأن هذا الجزء الذي أريد كل عملائي أن يتخطونه،

대부분의 고객들이 이 부분을 건너띄기를 원하고

وبين الجزء الذي لا يزال ظاهراً طوال هذا الوقت.

피라미드 위쪽을 비교할 수 있을까요?

‫حاول أن تجد الجزء الفعلي‬ ‫الذي كان حول الصخرة.‬

바위에 둘렀던 부분을 찾아볼게요

تحتل الجزء الأكبر من النظام البيئي على هذا الكوكب،

지구의 최대 생태계를 구성하고 있습니다.

هذا الجزء الأمامي من مخنا الذي يقع فوق عيوننا

뇌 앞부분과 눈 위쪽에 있는 부분으로

‫كان المحيط يحطم الأبواب‬ ‫ويملأ الجزء السفلي من المنزل.‬

‎바닷물에 현관문이 부서져 ‎집 안 바닥에 물이 차곤 했죠

‫كانت في الجزء الخلفي من الوكر‬ ‫ولا تتحرّك كثيرًا.‬

‎문어는 굴 한구석에 자리 잡고 ‎거의 움직이지 않았거든요

ولكن ما سبب حماسنا حقاً هو الجزء الثاني من الدراسة

하지만 우리를 정말 흥분시켰던건 연구의 두 번째 부분이었습니다.

نيك بوستروم: محتمل أن هناك الجزء الأول وهو غير فعال.

NB: 아마도 첫째는 실현가능하지 않은 것입니다.

أن ليلةٍ ما، سيظهر نبتون في هذا الجزء من السماء،

어느 날 밤 해왕성이 나타날 거라고 예측되었습니다.

في هذا الجزء الصغير، يمكنكم رؤية ثلاث نقاط للكاميرا هنا

카메라 3대가 한 곳을 가리키고 있는 이 작은 부분은

فنحن لا نصدر الأحكام في ذلك الجزء من عملية الإبداع.

이 창작 단계에서 판단을 하지 않게 됩니다.

وهذا هو الجزء من القصة الذي شاركت فيه بخلفيتي الفيزيائية.

그리고 저의 물리학자로서의 배경은 이 부분에서 등장합니다

فذلك الجزء من عزف البيانو المنفرد يحل مكان المقطع المتوسط.

피아노 독주 부분은 중간 단위에서 나옵니다.

وهو الجزء من الدماغ الذي يتحكم بصناعة القرارات لا اللغة.

언어가 아닌 의사 결정을 관장하는 뇌의 한 부분이죠.

على الرغم من أنك تريد أن تحتل الجزء السفلي من جسمي.

네가 내 몸의 반을 차지한다고 해도

نكتشفه في هذا الجزء من السماء ولم تكن موجودة من قبل.

특정 부분의 하늘에서 이전에 존재하지 않았던 항성을 발견한 겁니다.

لذلك يكون هذا مفيدًا جدًا في الجزء الأول من عملية الابتكار،

그래서 이런 것은 창작 과정의 첫 단계에서 유용합니다.

‫وُضع البيض في الجزء الخلفي في الوكر‬ ‫وفي الظلام.‬ ‫ويستحيل رؤيته.‬

‎알은 어두운 굴 뒤편에 있어서 ‎볼 수가 없었죠

وبقوس ظهرها ، إنها مقسمة الجسم في الجزء الأمامي والجزء الخلفي ، و

필 케스텐, 산타클라라 대학교 물리학 부교수 고양이가 등을 둥글게 하면서 몸을 앞부분과 뒷부분으로 나누어

انها جعلت هذا الجزء كله من أفريقيا واحدة من أخطر الأماكن في العالم.

아프리카의 모든 지역이 세계에서 가장 위험한 곳 중 하나가 되었습니다

فستقومون بحوالي 20، 30 أو 40 عملية تحليلية فقط في هذا الجزء من الثانية.

20, 30, 어쩌면 40개의 작업밖에 수행할 수 없거든요.

هذا الجزء من مالي لا يزال غير خاضع للعنف بعد 7 سنوات من التدخل.

말리의 이 지역은 프랑스가 개입한지 7년이 지난 지금도 통제되지 않고 폭력이 남아있습니다