Examples of using "لكنني" in a sentence and their japanese translations:
でも翻訳するのは至難の業です
でも不満が残りました
でもダメだ
でも当時は 自分が巨体に思えて
それでも歌い続けました
何が起こったかについては 何も覚えていませんでした
それからの私の人生で 効果を発揮し続けました
全てうまく行くと パパは信じている」
いろいろな所から お金を借りて
そして その機会を 逸してしまったのだと悟りました
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
しかし、今住んでいるのは東京です。
でも私はスタジオに立って
そこまで信仰が深くない リベラル派の人々も理解できました
何が起きるか分からず 失敗することばかり想像していました
私と繋がっていると思います
- 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
- すごく気を付けてたのに、風邪引いちゃったんだ。
でも私はそれが下手でした
報われたと感じるべきところが そうは思えなかったんです
ある意味それは まだ議論の余地があると思いますが
快適ではなかった子供時代でしたが いつでも楽しんでいました
でも手紙を書くことは 自分の慰めにもなりました
彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
「ママ 私はただの負け犬ね 素敵なステキなカードをありがとう」
でも 痛みのための空間があることが
でも倒せない怪物なんていないと 私は思う
なのに キリストのはりつけの話を聞いて 学校で気を失いました
しかし 学校にこの事態を解決する能力が あるかどうかなどとはもう考えません
魚と遊んでいるとしか 思えなかった 遊ぶのは社会的動物の特徴だ
- しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
- けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。