Translation of "بنفس" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "بنفس" in a sentence and their japanese translations:

ونقوم بنفس الأمور، ونفكر بنفس الأفكار.

同じ事をし 同じ事を考える

بنفس هذه الرهبة.

同じような恐れを抱いている事に 気が付きました

يتواصلون بنفس الجودة

ほぼ同等であることを示唆しています

ليس بنفس القدر.

そこまで時間をかけていません

بنفس الطريقة تمامًا.

不滅 になる ことはありませんでした 。

إنها بنفس طولك.

彼女は君と同じ背の高さだ。

وتبدو جميعها بنفس الجمال.

どれもほとんど 同じようなデザインです

إنها بنفس طولك تقريباً.

彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。

إبني بنفس طولي حالياً.

息子はもう私と同じ身長だ。

استطاعتا مشاركة المعلومات بنفس الدقة،

情報伝達の正確さはだいたい同じくらいでした

يجبُ تناوله بنفس الطريقة تمامًا.

全く同じ方法でのアプローチが なされるべきだと思っています

بنفس المقاييس قبل 30 سنة.

現在と30年前を 比較してみましょう

ولكنها خطيرة بنفس مقدار الأضرار السمعية.

聴覚への影響と同じくらい 危険な影響です

وأعتقد أن معظمنا سيرد بنفس الإجابة.

それに 大半の人が 同じように答えることでしょう

ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق

あなたのような過ちを 人々が犯さないようにし

هذا العلاج الجديد سيكون بنفس الجودة، والكفاءة

先進国においても 発展途上国においても

مع الإحتفاظ بنفس مستوى التركيز الذي لديك

同じ集中力で

فمفرداتهم هي بنفس حجم إذا لم يكن أكبر

モノリンガルの赤ちゃんと比べ

- قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى.
- كرر توم الخطأ نفسه.

またトムが同じミスをやらかした。

ولكننا ربما ننسجم أكثر مع أشخاصٍ يفكرون بنفس الطريقة التي نفكر بها.

自閉症者は同じような思考の人となら うまく付き合えるのではないか

‫وكذلك تزداد صعوبة التنفس هنا.‬ ‫كما أن هذه الشعلة ‬ ‫لم تعد تشتعل بنفس التوهج.‬

息苦しくなってきた たいまつも明かりが 弱くなってる

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。

إلى كل أولئك الذي يتساءلون إن كان ضوء أمريكا ما يزال يشع بنفس السطوع: أثبتنا الليلة مرةً أخرى أن قوة أمتنا الحقيقية لا تأتي من قوة جيوشنا أو حجم ثروتنا، بل من القوة الدائمة لمبادئنا: الديموقراطية، والحرية، والفرص وأملنا الثابت.

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。

وإلى هؤلاء الذين يتطلعون للسلم والأمن، سأقول لهم أننا سندعمكم. وإلى هؤلاء الذين يتساءلون ما إذا كانت منارة أمريكا لا تزال متوهجة بنفس بريقها، أقول أننا الليلة أثبتنا مرة أخرى أن قوة أمتنا الحقيقية لا تكمن في قوة سلاحنا أو في حجم ثروتنا، وإنما تنبع من قوة مبادئنا التي لا تنضب: الديمقراطية، الحرية، توفر الفرص، والأمل الذي لا يذبل.

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。