Translation of "حالياً" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "حالياً" in a sentence and their spanish translations:

يعمل الباحثون حالياً

Actualmente, los investigadores trabajan

ألمانيا والولايات المتحدة حالياً.

Alemania y EE.UU. en este momento.

أخي في أستراليا حالياً.

- Mi hermano está ahora en Australia.
- Mi hermano está en Australia en este momento.

إبني بنفس طولي حالياً.

Ahora mi hijo está tan alto como yo.

وكمثال على الممارسات المستخدمة حالياً

Un ejemplo en la práctica actual:

فالأمور حتماً بوضع أفضل حالياً.

Las cosas seguro que han mejorado.

تُصرف حالياً إلى البحر والأرض

está siendo absorbido por la tierra y los mares

إنني أعمل في طوكيو حالياً.

Ahora trabajo en Tokio.

حالياً كل الأمور تحدث بسرعة.

Todo está yendo muy rápido.

فكما سنرى، يوجد حالياً اعتراف متزايد

Como veremos, hoy en día se reconoce cada vez más

يستشهد علماء الآثار حالياً بالتاريخ ذاته

esa fecha exacta es ahora la utilizada por arqueólogos

صرت حالياً من الوجوه المألوفة هناك

Podrían decir que me metí en un callejón sin salida

‫أطير حالياً فوق جبال الألب السويسرية.‬

Estoy sobrevolando los Alpes Suizos.

الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.

el aire que se mueve ahora en la nariz.

إذا لم تكن سعيدًا في وضعك حالياً

Si no eres feliz con quien eres ahora,

ويوجد حالياً بشكل متوقع الكثير من الالتباس

Y hoy en día, comprensiblemente, hay mucha confusión

‫أطير حالياً فوق جبال "الألب"‬ ‫السويسرية الخلابة!‬

¡Estoy sobrevolando los espectaculares Alpes Suizos!

"أنا آسف علي كل شيء تمرين به حالياً.

"Lamento todo por lo que debes estar atravesando, quiero que sepas

كما أننا نركز بشكل أساسي على الشلل حالياً،

y nos estamos enfocando principalmente en la parálisis ahora,

من الذي يعمل بشكل رائع على القصص حالياً؟

¿Quién está haciendo narraciones interesantes ahora?

هل تعلم أن أدوات المساعدة على السمع المنتجة حالياً

¿Sabían que de los aparatos auditivos que se producen actualmente,

هذه إحدى نماذج المساعدة على السمع التي تصنع حالياً.

Así se imprime un aparato auditivo.

برج خليفة يعد حالياً أطول ناطحة سحاب في العالم.

- El Burj Khalifa es actualmente el rascacielos más alto del mundo.
- Actualmente el Burj Khalifa es el rascacielo más alto del mundo.
- El Burj Khalifa es actualmente el más alto rascacielos del mundo.

كما تعلمون جميعاً،‬ ‫‍نحن حالياً في خضمّ جائحة عالمية.

Como todos saben, estamos en el medio de una pandemia mundial.

وعندما وصل إلى طيبة في الجنوب، وهي حالياً مدينة الأقصر

Cuando estuvo en Tebas, en el sur, actualmente Luxor,

حالياً وبعد انتشار الجائحة التي طردت الكثير منا من مكاتبنا،

Ahora que la pandemia nos ha echado a muchos de la oficina,

نحن نميل لرؤية أن ما نملكه حالياً هو غاية التقنية

Tendemos a ver la tecnología que tenemos como si estuviese madura,

وتوجد حالياً شاشات عرض أكثر من عدد الموظفين الموجودين في الغرفة.

Ahora hay casi más pantallas que personal médico.

يمكننا أن نقول أن هذه التقنية هي تقنية مستخدمة حالياً في الإنتاج الحقيقي.

Ya podemos pensar en esta tecnología como una tecnología real de producción.