Translation of "البحر" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "البحر" in a sentence and their japanese translations:

‫البحر ليلًا...‬

‎夜の海は‎―

- هناك جزر في البحر.
- توجد جزر في البحر.

- 海の上に島があります。
- 海の上に島がある。

‫اخترت أعشاب البحر؟‬

アオサだね?

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

まず 海面上昇です

وهذا هو مكتبي على البحر.

これは私のオフィスですが 海に面しています

‫يصل نور البلدة إلى البحر...‬

‎街の明かりが海にも届く

تُصرف حالياً إلى البحر والأرض

陸地や海に吸収されているからです

بعض الأطفال يسبحون في البحر

海で泳いでいる子供たちが何人かいる。

‫لكن أسماك شيطان البحر ذات الـ5 أمتار‬ ‫تُعدّ أقزامًا مقارنة بأكبر سمكة في البحر.‬

‎体長5メートルのマンタも‎― ‎世界最大の魚の前では小柄だ

‫وأيضاً،‬ ‫هذا المكان مليء بسرطان البحر.‬

それに カニがたくさんいる

النباتات البحرية تنمو في قاع البحر.

海の植物は海底に付着して育つ。

تمثل هذه اللوحة عاصفة في البحر.

この絵は海の嵐を描いたものである。

‫الرائحة كلها تفوح من عشب البحر،‬ ‫لذا فإن سمكة القرش تعض‬ ‫وتنهش الآن في عشب البحر.‬

‎サメはにおいを嗅ぎつけ ‎ケルプを食いちぎる

‫تناولت الكثير من أعشاب البحر عبر السنوات‬

海藻はたくさん食べてきた

‫هل نتناول أصداف "بطلينوس"،‬ ‫أم أعشاب البحر؟‬

カサガイか アオサか?

‫أحيانًا، يقدّم البحر عرضًا خاصًا.‬ ‫أمواج مضيئة.‬

‎時には特別な光のショーが ‎繰り広げられる ‎波が光っている

البحر في شونان مزدحم كثيراً يوم الأحد.

湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。

لقد قاموا بحماية عملية حصاد سرطان البحر هناك

彼らは その地での ロブスターの漁獲量を

كي لا يُخرِجوا سرطان البحر المتكاثر من المحيط.

繁殖に必要なロブスターまで 獲り尽くさないようにしています

‫ستأكل ثلث السلاحف الصغيرة‬ ‫التي ستصل إلى البحر.‬

‎海に入れても ‎3分の1はサメの餌になる

‫فكّرت قائلة:‬ ‫"حسنًا، نجوم البحر الهشة تسرق طعامي."‬

‎カニを横取りされると ‎悟ったんだろう

‫ولكنه ليس سرطان البحر العادي،‬ ‫كالذي تجده على الشواطئ.‬

でも浜辺にいるような― カニではない

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

将来海水面がどれぐらい上昇するかについて 私たちはよく理解していますが

‫لكن بعد فترة،‬ ‫تلاحظ كل أنواع عشب البحر المختلفة.‬

‎だが 少しすると ‎違いが見えてきた

‫لعلها تحاول تقليد‬ ‫حركة الطحالب وعشب البحر وسط الأمواج.‬

‎潮流にゆらめく海藻を ‎マネしているんだろう

اليابان بلد يحيط به البحر و ليده مناخ معتدل.

- 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
- 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。

"عندما تذهب تلك المشاعر مثل ماء البحر في ظاهرة الجزر

「その感覚が潮のように引いても

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

‎闇に姿を隠しても‎― ‎足音は氷を伝って ‎響いてしまう

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

‎日光がないと ‎海藻は酸素を作れない

‫تحدد دورة القمر نغم الكثير من الملاحم‬ ‫في البحر ليلًا.‬

‎月の周期は夜の海で ‎数々のドラマを生み出す

‫لطالما ستواجه هذه المشكلة‬ ‫باستيلاء نجوم البحر الهشة على طعامها."‬

‎クモヒトデには ‎いつも獲物を奪われる

في سبتمبر/أيلول، توجد كثير من قناديل البحر في المحيط.

9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。

نهر الأردن هو النهر الوحيد الذي يتدفق في البحر الميت.

ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。

‫أسد البحر الضخم هذا‬ ‫لم يبلغ هذا الحجم بمجرد تناول الأسماك.‬

‎この巨大なトドの餌は ‎魚だけではない

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

‎夜の深い森は ‎危険に満ちている

تعتقد السلاحف أن حقائب البلاستيك عبارة عن قنديل البحر وهو طعامهم المفضل.

ウミガメにはビニール袋が 大好物のクラゲに見えてしまいます

‫أمضيت معظم طفولتي في برك الصخور‬ ‫والغوص في غابة عشب البحر الضحلة.‬

‎当時はよく潮溜りに行き ‎浅いケルプの森に潜った

‫المحمية بمساحة كبيرة من غابة عشب البحر.‬ ‫لأن الغابة نفسها تخمّد قوة الموجة.‬

‎広大なケルプの森だ ‎森が荒波の衝撃を ‎吸収している

لكن في المعركة ، لم يستطع كسر خطوطهم ، ولا منعهم من الهروب عن طريق البحر.

しかし、戦闘では、彼は彼らの境界線を破ることも、海からの脱出を防ぐこともできませんでした。

توفي والده ، صاحب متجر ، عندما كان صغيرا ، فهرب إلى البحر ، ثم في السابعة عشرة من عمره ،

店主だった父親は幼い頃に亡くなったため、海に逃げ出し、17歳で