Translation of "وهكذا" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "وهكذا" in a sentence and their italian translations:

وهكذا...

Ed ora - eccoci.

وهكذا ولدت فكرة مشروعي،

L'idea del mio progetto nacque così.

وهكذا تذهب إلى العمل.

Così si va al lavoro.

ثم الجيل الخامس، وهكذا للأبد...

E poi la quinta generazione e ......... per sempre.

الآن هناك منظمات عالمية وهكذا.

ora ci sono organizzazioni internazionali e via di dicendo.

وهكذا كانت تسير الأمور دائمًا.

Ed è come ha sempre funzionato.

وهكذا التقيت برئيس شبكة التلفزيون

è così che avevo conosciuto il presidente di una rete tv

وهكذا وِلدَ كوكامي كاسطورة عسكرية

È così che Kagame, come leggenda militare, è nato.

وهكذا فعلت، وشعرت بشعورٍ جيدٍ جدًا.

Così feci, e non fu affatto male.

هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.

Così la storia ha continuato e continuerà a sopravvivere.

وهكذا أيدت المحكمة إدانة جوردون هيراباياشي.

E così, la condanna di Gordon Hirabayashi fu confermata.

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

che diventarono quindi lo standard.

وهكذا تتوقف عن إهدار وقت لا تملكه،

Ecco come smettere di perdere il tempo che non avete,

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

E così, il pieno accesso al telefono di qualcuno

وهكذا كان الأمر في آخر مائتي عام:

E' stato così per gli ultimi due secoli:

لورين: وهكذا بعد حديثنا، أدهشتني بعض الأشياء.

LA: Dopo la nostra conversazione, fui colpita da alcune cose.

وهكذا إذا أضفت نغمة لكل خلية من خلايا الدماغ

Se associassimo un suono a ogni cellula cerebrale,

‫وهكذا تنجح في خداع مفترسيها.‬ ‫هذا الإبداع المذهل للخداع.‬

Ed ecco come funziona. Un'incredibile creatività nell'ingannare.

وهكذا انتهت الابادة الجماعية وتشكلت في راوندا حكومة جديدة

Il genocidio era finito e il Ruanda aveva un nuovo governo.

وهكذا بدا الأمر. كما لو أن الاستخبارات المركزية كتبت هايكو.

Eccone un esempio, sembra un haiku composto dalla CIA.

وهكذا كل هذه الأسهم الصغيرة هناك كانت طريقتهم في المحاكاة -

E quindi, tutte queste freccette erano il loro modo di simulare -

وهكذا، بعد التعرف كيف تقتل هذه الدفاعات إشراك الناس في الحل،

Capito come queste cinque difese uccidono l'impegno,

وهكذا عندما نفتقر للتواصل بالبشر فإننا نحاول التأقلم، ونحاول إيجاد طرق للاتصال،

E quindi, quando ci mancano i rapporti umani, reagiamo, troviamo modi per averli,