Translation of "دائماً" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "دائماً" in a sentence and their italian translations:

- دائماً ما تنتقدني!
- إنك تعيبني دائماً.
- إنك تذكر عيوبي دائماً!

- Mi critichi in continuo!
- Tu mi critichi in continuo!

- هو سيكون دائماً معك.
- هو سيكون دائماً معكِ.

- Sarà sempre con te.
- Lui sarà sempre con te.
- Sarà sempre con voi.
- Lui sarà sempre con voi.
- Sarà sempre con lei.
- Lui sarà sempre con lei.

ثق بحدسك دائماً

Fidati sempre del tuo intuito, sempre.

‫ليس سهلاً دائماً.‬

Ma non sempre facile.

قل الحقيقة دائماً.

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

أنتَ متأخر دائماً.

Sei sempre in ritardo.

- إنه صادق دائماً.
- دائماً ما يصدق.
- يصدقنا القول دوماً.

Lui dice sempre la verità.

- الأبطال دائماً يصلون متأخرين.
- دائماً ما يصل الأبطال متأخّرين.

- Gli eroi arrivano sempre in ritardo.
- Gli eroi arrivano sempre tardi.

أمشي إلى المدرسة دائماً.

- Vado sempre a piedi a scuola.
- Io vado sempre a piedi a scuola.

دائماً يتأخر عن المدرسة.

- È sempre in ritardo per andare a scuola.
- Lui è sempre in ritardo per andare a scuola.

- أنت دائماً ما تشتكي.
- كل ما تفعله هو الشكوى.
- إنك تشتكي دائماً.

- Si lamenta sempre.
- Ti lamenti sempre.
- Tu ti lamenti sempre.
- Lei si lamenta sempre.
- Vi lamentate sempre.
- Voi vi lamentate sempre.

‫الأمر بسيط!‬ ‫وليس دائماً سهلاً!‬

Semplice! Ma non sempre facile!

إنها دائماً تشتري ثياباً ثمينة.

- Lei compra sempre abiti costosi.
- Compra sempre dei vestiti costosi.
- Lei compra sempre dei vestiti costosi.

دائماً ما يلبس القمصان الزرقاء.

- Indossa sempre delle camicie blu.
- Lui indossa sempre delle camicie blu.

سوف تبقى دائماً صديقي الأفضل.

Tu sarai sempre il mio migliore amico.

عليك دائماً أن تفي بوعدك.

Bisognerebbe sempre mantenere le proprie promesse.

ونقوم دائماً بإخبار الناس عند الحدود،

Diciamo tutti i giorni alla gente al confine:

ومع ذلك، دائماً ننظر إلى اللهب.

Eppure teniamo sempre l'occhio su quella fiamma.

وأنا على صواب، لأنني دائماً هكذا،

e io ho ragione, perché ho sempre ragione,

هو دائماً ما يتعامل معي كطفل.

- Mi tratta sempre come un bambino.
- Lui mi tratta sempre come un bambino.
- Mi tratta sempre come una bambina.
- Lui mi tratta sempre come una bambina.

دائماً ما تبقي آن غرفتها نظيفة.

- Ann tiene sempre pulita la sua stanza.
- Ann tiene sempre pulita la sua camera.

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

- Il primo passo è sempre il più duro.
- Il primo passo è sempre il più difficile.

توم دائماً يصرخ عندما يكون غاضباً.

Tom urla sempre quando è arrabbiato.

كان دائماً يدفع إلى الأمام بأقصى سرعة،

è stato un continuo avanzare a tutta velocità,

‫تذكر أن الرأس هو دائماً مكمن الخطر.‬

Ricorda, la testa è la parte pericolosa.

‫تذكروا أن الرأس هي دائماً مكمن الخطر.‬

Ricorda, la testa è la parte più pericolosa.

- دائماً ما أراه ضاحكاً.
- إنه دائم الضحك.

Lui ride sempre.

و بعدها عندك هذا الشخص الذي يقول دائماً:

E poi c'è quello che dice sempre:

‫الالتزام التام، ‬ ‫وواصل دائماً التقدم الإيجابي‬ ‫إلى الأمام.‬

Impegno totale, e andare sempre avanti con decisione.

دائماً ما أتحمس بما تطلقه التكلونوجيا من جديد.

mi entusiasma sempre una nuova tecnologia

‫أعرف من خبرتي‬ ‫أن الإمساك بالخراف ليس دائماً سهلاً.‬

Solo che per esperienza so che non è facile prendere una pecora.

‫إنه لأمر مثير دائماً أن أهبط في شق ثعابين.‬

È forte entrare nella tana di un serpente.

إذا لم يكن لديك أولاد بإمكانك دائماً أن تتبنى.

Se non puoi avere bambini, puoi sempre adottarne.

‫ولكن البيض بالنسبة للناجين‬ ‫يكاد يكون دائماً مصدراً هائلاً للطاقة،‬

Ma per sopravvivere, le uova sono sempre una grande fonte di energia.

‫المشكلة هي أنني لا أرى نهايته.‬ ‫وهذا يجعله دائماً خطراً.‬

Il problema è che non vedo dove finisca, quindi è pericoloso.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

È bene avere il fuoco acceso, tiene lontano i predatori,

- دائماً ما تبقي غرفتها نظيفة.
- تحافظ على غرفتها مرتبة دوماً.

- Tiene sempre pulita la sua camera.
- Lei tiene sempre pulita la sua camera.
- Tiene sempre pulita la sua stanza.
- Lei tiene sempre pulita la sua stanza.

‫إن تناولت أصداف "بطلينوس" نيئة،‬ ‫هناك دائماً خطر أن تبتلع بكتيريا.‬

Se mangi patelle crude corri il rischio di ingerire batteri.

دائماً كنت تقول أنك تريد أن تصبح عالماً. لماذا لم تفعل؟

Hai sempre detto che volevi diventare uno scienziato. Perché non lo sei diventato?

‫دائماً ما يكون الأكل في البرية أمراً خطراً‬ ‫ونحن الآن في ورطة.‬

Mangiare nella natura è sempre rischioso e adesso siamo nei guai.

‫الأماكن المظلمة الرطبة جيدة دائماً ‬ ‫للعثور على الزواحف المرعبة.‬ ‫سنذهب إلى هناك.‬

I luoghi bui e umidi sono perfetti per trovare animali striscianti. Dirigiamoci là.

‫أنا مستعد الآن.‬ ‫إنه لأمر مثير دائماً أن أهبط في شق ثعابين.‬

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

‫يمكن أن تكون هذه ‬ ‫هي المشكلة في اتباع الأنهار،‬ ‫فهي دائماً تتخذ المسار الذي به أقل مقاومة.‬

Il problema è che i fiumi scelgono il percorso con minore resistenza.

‫ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل.‬ ‫هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً ‬ ‫أن ترتدي سروالاً داخلياً.‬

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.