Translation of "‫إذ" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "‫إذ" in a sentence and their hungarian translations:

إذ كنّ المعالجات المجتمعيات

Ők voltak a közösség gyógyítói,

إذ يعود لبدايات الطب الحديث.

egészen a modern orvoslás kezdetéig.

‫كانت هناك لحظة حاسمة إذ...‬

és pontosan emlékszem a pillanatra...

‫وحينها تريد لوم نفسك، إذ...‬

Iszonyú dühös voltam magamra, mert hát ebből a helyzetből...

‫إذ تنزل في تلك المياه...‬

Amikor bemész a vízbe,

إذ نظر إلى الشخصية المحورية وقال:

aki ránézett a központi alakra és azt mondta:

إذ حاولوا بيع جميع حدائقهم المجتمعية،

A város el akarta adni az összes közösségi kertet,

إذ تطورنا جميعًا في أنظمة بيئية كهذه،

Ilyen ökorendszerben fejlődtünk,

إذ تسمى جيل لا محدود (Generation Unlimited)

És Korlátlan Generációnak (Generation Unlimited)

إذ يصبحون فريسة سهلة للشعبويين في الانتخابات،

Könnyen válnak populisták áldozataivá választások idején,

إذ أن الدماغ هو موجه لذاته بنسبة %99،

Mert az agy 99 százalékban énközpontú,

إذ نعتقد أنهم يصعبون على الكمبيوتر الكمومي أيضًا.

de egy kvantumszámítógépnek is meggyűlne velük a baja.

إذ صرخ هذا الطبيب في وجه الفريق الطبي.

amikor ez a kollégája rákiabált egy orvoscsoportra.

إذ فشلت البنية التحتية في مواكبة نمو السكان،

mivel az infrastruktúra nem tartott lépést a népesség növekedésével:

إذ كان يُمارس في الغرب حتى القرن العشرين.

még a 20. században is megszokott volt a nyugati világban.

إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.

Kultúránk a szex megszállottja.

إذ على المرء الاستعداد للرحلة التي لا عودة منها.

hiszen fel kell készülni az útra, amiről nem fogok már visszatérni.

‫يكمن في الواقع خارج عقلها،‬ ‫إذ يكمن في أذرعها.‬

az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

‫والآن أنا قلق حيال طعامها،‬ ‫إذ كيف ستحصل عليه؟‬

Aggódtam miatta: „Hogy jut most ételhez?”

إذ إن الكسر بدل من أن يخفى، يوضح بذهب صافي،

mely nem elrejti, hanem kiemeli színarannyal a repedéseket,

‫لم يفارق مخيلتي،‬ ‫إذ سمكة قرش ضخمة تقترب منها فجأةً.‬

beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

‫وما رأيته تاليًا،‬ ‫إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.‬

Azután láttam, hogy kimosta őt az odúból a víz. Alig élt.

‫إذ هناك كل تلك الأنواع المختلفة‬ ‫من الحيوانات المفترسة، وجميعهم يطاردونها.‬

Mert sokféle ragadozó vadászik rá.

‫لا يمكنك الانتظار حتى الاستيقاظ في الصباح،‬ ‫إذ هناك الكثير لفعله،‬

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

‫إذ عادت أذرعها لا تمسك بشيء‬ ‫في حال إذا اضطرّت إلى التراجع.‬

Nem kell visszafogni a karjaimat, hátha vissza kell húzódnom.

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

A fiam ma kész kis tengerbiológus. Annyi mindent tud.

‫وعليها أن تتعلّم بسرعة،‬ ‫إذ ليس أمامها سوى نحو عام لتعيشه.‬ ‫"اليوم الـ52"‬

És gyorsan kell tanulnia, mert alig több, mint egy évig él. ÖTVENKETTEDIK NAP

‫إذ يمكنها تجاوز هذه المشكلة العويصة.‬ ‫وشعرت أنني تجاوزت المشاكل‬ ‫التي واجهتها في حياتي.‬

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.