Translation of "يعتبر" in German

0.004 sec.

Examples of using "يعتبر" in a sentence and their german translations:

يعتبر النمل خصوبة.

Ameisen gelten als Fruchtbarkeit.

أكثرنا يعتبر هذا السؤال كإهانة

Diese Frage wurde uns meist als Vorwurf an den Kopf geknallt,

‫يعتبر اليابانيون اليراع الحبار‬ ‫طعامًا فاخرًا.‬

Für Japaner sind Leuchtkalmare eine Delikatesse.

فإن ذلك يعتبر بمثابة تحدّي لنغيّر أنفسنا.

werden wir herausgefordert, uns selbst zu ändern.

كم شخص بينكم يعتبر نفسه متحدثاً طلقاً للغتين؟

Wie viele von Ihnen würden sagen, dass Sie zwei Sprachen fließend sprechen,

وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة.

Manche empfinden all das als belanglos.

لم يعتبر نابليون أن مورتييه مناسبًا لقيادة رئيسية ومستقلة ،

Napoleon betrachtete Mortier nie als geeignet für ein großes, unabhängiges Kommando,

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Wenn wir zurück zum Globus gehen, sieht man, dass dies nicht die kürzeste Route ist,

- في أوروبا و أمريكا يعتبر الناس الكلاب أفراداً من العائلة.
- في أوروبا وأمريكا تُعتبر الكلاب من العائلة.

In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie.

كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.