Examples of using "كهذا" in a sentence and their german translations:
Das ging etwa so.
Oder vielleicht so:
Und ich behielt diese "Kleine Kapitän"-Einstellung,
- Mach dir deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Es hat keinen Sinn, mit so einer Ausrede zu kommen.
Diese Art von mehrskaliger, mehrdimensionaler Forschung
So etwas haben wir Jahre später erlebt
- Was bewog dich, etwas derart Törichtes zu sagen?
- Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes von dir zu geben?
- Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes zu sagen?
In unserer multikulturellen, interaktiven Gesellschaft,
Doch die Jagd auf offenem Terrain ist schwer.
- So ein schönes Ding verliert nie seinen Wert.
- So etwas Schönes verliert nie seinen Wert.
- Ich habe so etwas noch nie gesehen.
- Ich habe etwas Derartiges noch nie gesehen.
- Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen?
- Wie kannst du so etwas Gemeines zu mir sagen?
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen.
- Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen.
- Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu begehen.
Vielleicht die Nüsse eines Eichhörnchens, irgend so etwas.
- Sag nicht so etwas.
- Sag das nicht.
Es ist schon eine lange Weile her, seit wir so schönes Wetter hatten.
Das ist keine normale Taschenlampe. So sieht es aus, es ist ultraviolett.
Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.
Was hat sie dazu gebracht, so etwas zu tun?
- Ich habe so etwas noch nie gesehen.
- Ich hab so was noch nie gesehen.
In so einer Situation bleibt einem nichts anders übrig, als das Notfall-Team zu rufen.
"Naja ..." dachte Dima. "Ich nehme an, in so einer Situation darf ich nicht wählerisch sein."
Wie kannst du es nur wagen, das zu sagen?
Ich käme nie zu so viel Geld. Nein. Und wenn, dann hätte ich es längst schon ausgegeben.