Translation of "الصغير" in German

0.010 sec.

Examples of using "الصغير" in a sentence and their german translations:

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

Gibt es nicht so eine kleine Hocke?

‫انظر، البيض الصغير.‬

Schau, die kleinen Eier.

‫سأخرج وعائي الصغير.‬

Ich brauche den Behälter.

‫الجرو الصغير ضحية مثالية.‬

Eine junge Robbe ist das ideale Opfer.

وبجاركي تعني "الدب الصغير".

Und Bjarki bedeutet "kleiner Bär".

سوف نصلح جناحه الصغير.

Helfen wir ihm ein wenig.

اخي الصغير يشاهد التلفاز.

Mein kleiner Bruder sieht fern.

لدى الصغير أذنان صغيرتان.

Das Baby hat kleine Ohren.

والذي يُترجَم الى "القائد الصغير"

was so ungefähr "Kleiner Kapitän" bedeutet,

وأًصبحت أتصرف كهذا "القائد الصغير"

Und ich behielt diese "Kleine Kapitän"-Einstellung,

‫لكن ليس هذا القارض الصغير.‬

Dieser kleine Nager jedoch nicht.

كانت خطوة كبيرة لإنساني الصغير

Es war ein großer Schritt für meine kleine Menschheit

هذا البطريق الصغير جميل جداً!

Dieses Pinguinbaby ist so niedlich!

‫الجرو الصغير أكثر مرونة فوق الصخور.‬

Auf den Felsen ist das Junge wendiger.

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

Ich hatte dieses kleine Kind, das aufwächst.

لدي ألم في اصبع قدمي الصغير.

- Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.
- Mir schmerzt der kleine Zeh.

‫قمت بمسح الكهف الصغير والتيقن من خلوه‬

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Sein kleiner Körper erzeugt fast keine Wärme.

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

Unser Vorfall war also nicht so winzig

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

Du kannst entweder die große oder die kleine Schachtel nehmen.

الطفل, الذي وصل البارحة, كان اخي الصغير

Der Junge, der gestern ankam, war mein jüngerer Bruder.

أضاع الطفل الصغير النقود التي أعطاها إياه أبوه.

Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte.

‫سأستخدم قفازاً مطاطياً. ‬ ‫ولدينا هذا الإناء الصغير كذلك.‬ ‫حسناً.‬

Wir nehmen diesen Latex-Handschuh und hier habe ich ein kleines Gefäß. Okay.

إنه جزء من هضمه ، كتيبه الصغير عن الأساطير الإسكندنافية.

Es ist Teil seiner Übersicht, seines kleinen Handbuchs der nordischen Mythologie.

‫تزيل الأسماك المنظّفة‬ ‫الجلد الميت والطفيليات.‬ ‫معدةً الصغير لليلته المنتظرة.‬

entfernen Putzerfische abgestorbene Schuppen und Parasiten. Sie bereiten den Neuling für seine große Nacht vor.

‫حجم ضفدع تونغارا الذكر الصغير هذا‬ ‫في مثل حجم عقلة الإصبع.‬

Dieser männliche Tungara-Frosch ist so klein wie ein Fingerhut.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

Das kleine Männchen erobert seine Partnerin. In einer lauten Welt kann es sich lohnen, leise zu sein.

لذلك عندما يدخل هذا الصبي الصغير ، يجب عليه قراءة التعليقات وتعلم اللعنات.

Wenn dieser kleine Junge hereinkommt, sollte er die Kommentare lesen und die Flüche lernen.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Ein fast unsichtbarer Ghul, der wütend und tödlich zu Tausenden geboren wird.

أعرف أن كان هنالك الكثير مما دور في عقلي الصغير ذو عشر سنوات.

Ich meine, es ging vieles in meinem kleinen 10-jährigen Kopf vor.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

Junge aus dem Bauch der Mutter zu schneiden, um das klitzekleine Horn zu bekommen, ist entsetzlich.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.

هناك نفس المشكلة في جميع أنحاء العالم. يعد الفيروس الصغير غير المرئي نهايتنا.

Es gibt das gleiche Problem auf der ganzen Welt. Das winzige unsichtbare Virus bereitet unser Ende vor.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

Wir hatten diesen kleinen Holzbungalow, unter der Hochwassergrenze.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Das Baby weinte die ganze Nacht.

ومع ذلك ، عاد في لايبزيغ إلى أفضل حالاته لفترة وجيزة ، مما ألهم فيلقه الصغير من المجندين

In Leipzig kehrte er jedoch kurzzeitig zu seinem Besten zurück und inspirierte sein kleines Wehrpflichtkorps,