Translation of "العدو" in German

0.005 sec.

Examples of using "العدو" in a sentence and their german translations:

مركز العدو.

feindliche Zentrum.

فاجأنا العدو.

- Wir überraschten den Feind.
- Wir haben den Feind überrascht.

العدو الكبير لغاليليو

Großer Feind von Galileo

لكن نيران العدو تراجعت.

wurde jedoch vom Gewicht des feindlichen Feuers zurückgedrängt.

لا تترك العدو يقترب.

Lasst den Feind nicht näherkommen.

كيف يمكن لهذا الجيش هزيمة العدو؟

Wie kann diese Armee den Feind besiegen?

قاد Ney هجومًا حاسمًا على العدو.

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

عن هبوط العدو بالقرب من باروزا.

von einer feindlichen Landung in der Nähe von Barrosa erhielt.

‫محللًا العدو بإنزيمات هاضمة.‬ ‫هجوم مضاد ناجح.‬

Sie zersetzt ihren Feind mit Verdauungsenzymen. Ein erfolgreicher Gegenangriff.

رفض الجندي أن يطلق بندقيته على العدو.

Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen.

وكسب الوقت لتحرك نابليون الحاسم ضد مركز العدو.

kauften Zeit für Napoleons entscheidenden Schritt gegen das feindliche Zentrum.

في معركة لاون ، سمح لجيشه أن يفاجأ العدو ،

In der Schlacht von Laon ließ er sein Korps vom Feind

قفز من الجسر وخوض في الشاطئ تحت نيران العدو.

sprang, von der Brücke sprang und unter feindlichem Beschuss an Land watete.

شن سولت هجومًا على الجناح أدى إلى إرباك العدو.

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

ضمنت انتخابه قائداً لشركته. مهارته في رسم مواقع العدو

dafür, dass er zum Kapitän seiner Firma gewählt wurde. Seine Fähigkeit, feindliche Positionen

في إبطاء تقدم العدو ... حتى وصل نابليون لتولي المسؤولية.

um den feindlichen Vormarsch zu verlangsamen… bis Napoleon eintraf, um das Kommando zu übernehmen.

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

ولكن لماذا تقديم مثل هذا الهدف السهل لل العدو؟

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

دعني اعرف ماذا يحدث الان العدو الذي يواجهنا هو الاكليل.

Lassen Sie mich wissen, was jetzt passiert. Der Feind, der uns gegenübersteht, ist die Korona.

ونسخ الأوامر ، وتقديم التقارير ، وجمع المعلومات الاستخبارية حول قوات العدو ...

Befehle transkribierten, Berichte einreichten und Informationen über sammelten feindliche Streitkräfte…

الإسباني في معركة توديلا ، مما أرسل العدو يفر في اتجاهين.

Armee in der Schlacht von Tudela in die Flucht. Der Feind floh in zwei Richtungen.

ثم ، استقر خطه ، وذهب دافوت في الهجوم ... وهزم جيش العدو.

Dann stabilisierte sich seine Linie, Davout ging in die Offensive ... und führte die feindliche Armee in die Flucht.

لكن خطته للسقوط على جناح العدو في باوتزن باءت بالفشل.

Aber der Plan, dass er in Bautzen auf die feindliche Flanke fallen sollte, ging schief.

النهر ، وتمكن من السباحة إلى بر الأمان تحت نيران العدو.

Flusses gefangen und konnte nur unter feindlichem Beschuss in Sicherheit schwimmen.

كسرت عبوته المرافقة العدو ، وأخذ مراد بنفسه القائد العثماني أسيرًا ،

brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

- اقترب من تحطيم مركز العدو ، وحتى القبض على ملوك الحلفاء.

- kurz davor, das feindliche Zentrum zu brechen und sogar die alliierten Monarchen zu erobern.

بالإضافة إلى أحدث التقارير عن تحركات العدو من الكشافة والجواسيس والسجناء.

sowie über die neuesten Berichte über feindliche Bewegungen von Spähern, Spionen und Gefangenen.

دعوات الاستسلام ، وقاد رجاله في مسيرة إجبارية مذهلة عبر أراضي العدو ،

Aufrufe zur Kapitulation ab und führte seine Männer in einem erstaunlich erzwungenen Marsch über feindliches Gebiet,

بتكليف من قبل الإمبراطور بالهجوم الرئيسي على مركز العدو ، شكل قواته

Vom Kaiser mit dem Hauptangriff auf das feindliche Zentrum betraut, formte er seine Truppen

وتقارير عن العدو والتضاريس والطرق وأي شيء آخر قد يؤثر على العمليات.

und Zusammenstellung von Berichten über den Feind, das Gelände, die Straßen und alles andere, was den Betrieb beeinträchtigen könnte.

الروسية . قال له: "أنت دائماً مع قلب العدو ، إنها حركة خطيرة للغاية".

. "Sie sind immer dafür da, den Feind zu wenden", sagte er zu ihm, "es ist eine zu gefährliche Bewegung."

بعد شهرين ، سار شمالًا مرة أخرى لتخفيف بطليوس ، الذي يحاصره العدو الآن ،

Zwei Monate später marschierte er erneut nach Norden, um Badajoz zu entlasten, der jetzt vom Feind belagert wurde,

أمر نابليون مراد بقيادة هجوم جماعي لسلاح الفرسان مباشرة على العدو. نجح

Murat, einen Massenangriff der Kavallerie direkt auf den Feind zu führen. Murats Männer hatten

كان معقل أمامي آخر في شيفاردينو من المتوقع أن يؤخر تقدم العدو.

Eine weitere Vorwärtsschanze in Shevardino sollte den Vormarsch des Feindes verzögern.

محاولة لتحديد موقع العدو في منطقة شاسعة. ماتت الخيول بالآلاف بسبب سوء العلف

versuchte, den Feind in einer riesigen Landschaft zu lokalisieren. Pferde starben zu Tausenden an schlechtem Futter

إعادة نشر ضخمة مثل هذا ، الحق في الجبهة من العدو ، وكان عالية المخاطر.

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

ومع ذلك ، لوحظ أن سولت كان الآن أقل ميلًا إلى تعريض نفسه لنيران العدو ،

Es wurde jedoch beobachtet, dass Soult jetzt weniger geneigt war, sich feindlichem Feuer auszusetzen

في الأول من مايو 1813 ، كان بيسيير يستكشف مواقع العدو قبل معركة لوتزن ، عندما

Am 1. Mai 1813 erkundete Bessières vor der Schlacht von Lützen feindliche Stellungen, als ihn