Translation of "الرجال" in German

0.007 sec.

Examples of using "الرجال" in a sentence and their german translations:

أعطى الرجال سنواتهم

Die Männer haben ihre Jahre gegeben

عندما أعمل مع الرجال،

Wenn ich mit Männern zusammenarbeite,

لكن الرجال لا يسيئون

aber Männer missbrauchen nicht

حتى الرجال تبكي أحيانا.

Sogar Männer weinen manchmal.

فبالتالي الرجال-حرفياً- يحكمون العالم.

Männer regieren also buchstäblich die Welt.

، غالب الرجال يملكون المال الأكثر.

heute meistens mehr Geld,

ولكن بعض الرجال يفكرون كالتالي

Einige Männer hier denken vielleicht:

لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،

Einfach gesagt: Männer verlieben sich in Frauen,

عندما أتحدثُ عن أمور الرجال

wenn ich über Männer-Kram rede

وفجأة، أحد المشاركين الجُدد من الرجال

Dann stand plötzlich ein Mann, der zum ersten Mal da war, auf

هي تقنية يستطيع الرجال والنساء اتباعها.

Es ist eine Methode, die Männer und Frauen anwenden können.

إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال

Es ist cool für Männer, mir zu folgen,

هناك أيضًا جزء من عدو الرجال

Es gibt auch einen Teil des Feindes der Menschen

أتساءل ما الذي يفعله هؤلاء الرجال

Ich frage mich, was diese Leute vorhaben

وأعادوا تنظيم الرجال ، وقادوا هجومًا ناجحًا.

organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

تم تقسيم الرجال إلى ست شركات:

Die Männer wurden in sechs Kompanien aufgeteilt:

يُوَظّف النساء برواتب أقل من الرجال.

Frauen werden zu einem geringeren Lohn beschäftigt als Männer.

انا لا اقول ان الرجال هم خنازير

Ich sage nicht, dass Männer Schweine sind --

كثير من الرجال مثل صديقي لويس يقولون

Dass viele Männer wie mein Freund Louis sagen,

والكثير من الرجال لايفعلون شيء لتغيير ذلك.

Und dass viele Männer nichts dafür tun, es zu ändern.

حيث نبدأ بمجموعة من الرجال السود المستعبدين

von schwarzen Männern zu Sklaven werden,

بدلاً من قيام الرجال المسنّين بتجميع الثروة،

Anstatt Greise Geld horten zu lassen

لقد لعبت أيضا. لعب الرجال أيضا بسبب

Ich hatte auch gespielt Männer spielten auch weil

هاه صنع الرجال أيضا جمال مثل هذا

huh Jungs haben auch so eine Schönheit gemacht

أنت ترسل رسالة إلى الرجال على الفور

Sie werfen sofort eine Mail an die Männer

لا يستطيع الرجال والنساء دخول نفس البيئة

Männer und Frauen können nicht dieselbe Umgebung betreten

المسير بأستمرا بدا وبسرعة بأرهاق الرجال والجياد

Andauerndes Marschieren begann die Männer und Pferde rasch zu ermüden.

كان الرجال المبدعون يواجهون بعض التحديات العقائديّة القديمة.

Kreative Männer stellten alte Dogmen in Frage.

الآن هناك لعبة يعرفها الرجال بعمر 9 أشهر

Jetzt gibt es ein Spiel, das Männer im Alter von 9 Monaten kennen

الشيء الذي لن يفهمه الرجال هو روح المرأءة.

Was die Männer niemals werden verstehen können, ist die weibliche Seele.

وتبعاً للتقاليد فإن الرجال هم من يعزفون على الليرا."

Lyra ist ein Musikinstrument, das traditionell von Männern gespielt wird."

‫النساء ، الرجال ، الناس من جميع‬ ‫الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ،‬

und erinnert uns daran, dass wir in einem Boot sitzen --

تتولّد لدى الرجال برأيي حاجة أكثر إلحاحاً إلى الحبّ،

ist ihr Verlangen nach Liebe vielleicht instinktiv größer.

أصبح أحد الرجال القلائل الذين اعتبرهم نابليون صديقًا حقيقيًا.

Er wurde einer der wenigen Männer, die Napoleon als wahren Freund betrachtete.

الكثير من هؤلاء الرجال يفتقدون للعلاقات التي كانت لديهم

Viele von ihnen vermissen alte Verbindungen,

و حينها حتى لو رأينا، مجموعة من الرجال تتقدم نحونا،

Und selbst, wenn wir ein paar Kerle auf uns zukommen sehen,

تم التحايل على الرجال ، وربما قتل بعضهم ، ولا نعرف حتى

Männer wurden betrogen, vielleicht wurden einige von ihnen getötet, wir wissen es nicht einmal

مهمة ومستقلة ، وكان عدد قليل من الرجال أكثر ملاءمة لها.

Kommando, für das nur wenige Männer besser geeignet waren.

عبر نهر دنيبر المتجمد ليلاً ، وسحب الرجال شخصيًا من عندما

überquerte nachts den gefrorenen Dnjepr und zog persönlich Männer aus der Armee Fluss, als

بدأت مسيرة لا هوادة فيها بسرعة لإرهاق الرجال والخيول أ

Das unerbittliche Marschieren ermüdete schnell Männer und Pferde.

ركب تشارلز نفسه بين صفوف الجبهة لحث الرجال على التقدم.

Charles himself rode among the front ranks urging the men forward.

تظهر الأبحاث أن كبار السن من الرجال أكثر عرضة لخطر

Studien zufolge sind ältere Männer

وبالرغم من ذلك فقد تلقيت ردة الفعل ذاتها من الرجال والنساء.

Dennoch bekam ich die gleiche Reaktion von Männern und Frauen.

الرجال الذين لا يستخدمون أي برنامج آخر لتجنب خلق ثغرة أمنية

Leute, die kein anderes Programm verwenden, um eine Sicherheitslücke zu vermeiden

الزر لإطلاق الرجال إلى القمر غدًا ، فلن نضغط على هذا الزر".

Knopf drücken, um Männer morgen zum Mond zu bringen, würden wir diesen Knopf nicht drücken."

بأن الرجال السود لا يمكن أن يكونوا منفتحين على بعضهم البعض.

schwarze Männer abgehalten, offen miteinander zu reden.

بصفتي رجلاً عجوزاً، فإنّني أعاني من مشاكل في البروستات، ككلّ الرجال المسنّين،

Als alter Mann mit Prostata-Beschwerden

الرجال ، ويشير للجنرالات إلى المناصب التي يجب أن يشغلوها ، مما ينعش القلوب

Männern, gab den Generälen an, welche Positionen sie einnehmen sollten, und belebte alle Herzen

ركع أحد الرجال ليقطع رأسه ، وقال "أنا قلق بعض الشيء بشأن شعري ،

Ein Mann kniet nieder, um enthauptet zu werden, und sagt: „Ich mache mir ein bisschen Sorgen um meine Haare,

تم قطع رؤوس العديد من الرجال من الأمام ، تمامًا كما في الملحمة.

der Männer von vorne enthauptet worden, genau wie in der Saga.

سمى نابليون ماكدونالد كواحد من الرجال الثلاثة الذين يتفاوضون مع الحلفاء ، قائلاً

Napoleon nannte Macdonald einen der drei Männer, die mit den Verbündeten verhandeln würden, und sagte

ضد ظهور وأكتاف الرجال الذين كانت التوت ركبتهم بعد ساعات من القتال.

gegen den Rücken und die Schultern von Männern, deren Nach stundenlangen Kämpfen gaben die Knie nach.

هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون؟

Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?

لذلك عندما تعذر العثور على الفريق ، اكتشف الرجال مثل هذه اللعبة مع كرة القدم.

Als die Mannschaft nicht gefunden werden konnte, entdeckten Männer ein solches Spiel mit dem Fußball.

كانت رسالتهم بسيطة - كان من غير الإنساني إنفاق مليارات الدولارات على إرسال الرجال إلى

Ihre Botschaft war einfach - es war unmenschlich, Milliarden von Dollar auszugeben, um Männer zum

تكليفه بمهمة مستحيلة - عدد غير كافٍ من الرجال لمواجهة خصم قوي ، وسوء الأحوال الجوية ،

unmögliche Aufgabe erhalten - nicht genügend Männer, um sich einem starken Gegner zu stellen, schlechtes Wetter,

رجال مراد ، وأنقذوا الجيش من كارثة - وإن كان ذلك بثمن باهظ على الرجال والخيول.

Erfolg und retteten die Armee vor einer Katastrophe - allerdings zu einem schrecklichen Preis für Männer und Pferde.

بينما يصل الرجال إلى ذروة النشوة الجنسيّة في 90% من المرات التي يمارسون فيها الجنس.

Männer erreichen den Höhepunkt bei 90 Prozent ihrer Sexualakte.

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

Alle drei Männer waren Veteranen des Gemini-Programms, und mit fünf Missionen waren

البريطانيون والبرتغاليون سولت في شهر مايو ، وطردوه من البرتغال مع خسارة فادحة في الرجال والإمدادات.

die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

كان بإمكانه إلهام الرجال الآخرين أو التنمر عليهم للقيام بأعمال خارقة من الشجاعة والقدرة على التحمل.

Er konnte andere Männer zu übermenschlichen Taten der Tapferkeit und Ausdauer inspirieren oder schikanieren.

تم غزو إنجلترا من قبل الرجال الذين تم تحديدهم في وقت مبكر جدًا باسم Ragnarssons ، وكان اقتراحي

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

في الواقع ، إذا كان الناس لا ينتظرون الفائدة ، فإن هؤلاء الرجال لن يقوموا أبدًا وسيختفون من تلقاء أنفسهم

In der Tat, wenn die Menschen nicht auf den Nutzen warten, werden solche Männer niemals auferstehen und von selbst verschwinden

هذا يعني أن هؤلاء الرجال قد فعلوا شيئًا خاطئًا. دعونا نلقي نظرة على البلدان التي تفعل ذلك بشكل صحيح. إلى الصين ، إلى كوريا الجنوبية ...

Es bedeutet, dass diese Leute etwas falsch gemacht haben. Werfen wir einen Blick auf die Länder, die es richtig machen. Nach China, nach Südkorea ...

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.