Translation of "الثالث" in German

0.005 sec.

Examples of using "الثالث" in a sentence and their german translations:

المبدأ الثالث:

Nummer 3:

إنشاء مجلس القطب الثالث

den Rat des Dritten Pols zu gründen.

الحرب ضد التحالف الثالث.

Krieg gegen die Dritte Koalition.

فيلق الثالث نجا من تطويق.

Das dritte Korps entkam der Einkreisung.

وهناك الدرس الثالث، وهو مهم جدا.

Es gibt eine dritte Lektion, die die große ist.

تطور الحضارة التقنية هو العائق الثالث.

Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.

المركز الثالث حاليًا في المركز الثاني

Der 3. Platz liegt derzeit auf dem 2. Platz

الكبير - وساروا شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

لقد كان أداءً رائعًا للفيلق الثالث….

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث.

Deshalb nennen wir ihn auch den "Dritten Pol".

هذه المرة لم يستطع الفيلق الثالث اختراقه ،

Diesmal konnte das Dritte Korps nicht durchbrechen,

الجيش الكبير - وسار شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

So kam ich zur dritten, von Einstein geborgten Erkenntnis:

بتولي قيادة الفيلق الثالث للمارشال مونسي ، هزم لانز الجيش

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

تقدمت فيلق Oudinot الثاني وفيلق Davout الثالث نحو Wagram.

Oudinot's Second Corps and Davout's Third Corps advanced towards the Wagram.

أما القسم الثالث فكان القسم الطبوغرافي المسئول عن الخرائط والاستطلاع.

Der dritte Abschnitt war der topografische Abschnitt, der für Karten und Aufklärung verantwortlich war.

بعد شهر في معركة أسبرن ، لم يتمكن دافوت والفيلق الثالث

Einen Monat später, in der Schlacht von Aspern, schafften es

تحت أمرة فاسيلي الثالث الكبير، واصلت موسكوالنمو في الحجم والقوة.

Unter Großfürst Vasilli III wurde Moskau immer größer und gewann an Macht.

سقطت من نافذة من الطابق الثالث إلى الأسفل على خرسانة صلبة.

fiel ich aus dem Fenster im dritten Stock auf Beton.

البروسي الرئيسي .. أمر فيلق دافوت الثالث وفيلق برنادوت الأول بقطع انسحابهم.

anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

Davout والفيلق الثالث من القتال في طريقهم بوضوح والانضمام إلى الجيش.

Davout und das Dritte Korps frei kämpfen und sich wieder der Armee anschließen.

ثم بناءً على توصية المارشال لانيس ، أعطاه نابليون قيادة الفيلق الثالث ،

Auf Empfehlung von Marschall Lannes gab Napoleon ihm das Kommando über das Dritte Korps

مكن تعامل دافوت البارع مع قواته الفيلق الثالث من صد الهجوم البروسي.

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

سيقودها اثنان من رواد الفضاء بينما بقي الثالث وراءه ليطير في CSM.

Es würde von zwei Astronauten gesteuert, während der dritte zurückblieb, um das CSM zu fliegen.

في المدار الثالث ، التقط أندرس واحدة من أكثر الصور روعة في التاريخ.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

في وقت لاحق ، منح الفيلق الثالث شرف كونه أول القوات التي تدخل برلين.

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

في فرنسا ، يعود لقب المارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

في فرنسا ، لقب مارشال ، أو ماريشال ، يعود على الأقل إلى القرن الثالث عشر.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

ستكون هناك حاجة إليه في روسيا ، وتم استدعاؤه في عام 1812 ، بقيادة الفيلق الثالث.

Er würde in Russland gebraucht werden und wurde 1812 unter dem Kommando des Dritten Korps abberufen.

أنهت وفاة الملك ألكساندر الثالث غير المتوقعة لفترة طويلة من السلام والازدهار في اسكتلندا.

Der unerwartete Tod von König Alexander III. Beendete die lange Zeit des Friedens und des Wohlstands in Schottland.

في عام 1809 ، مع اقتراب الحرب مع النمسا ، عاد دافوت إلى الفيلق الثالث في ريغنسبورغ.

Im Jahr 1809, als der Krieg mit Österreich drohte, trat Davout wieder dem Dritten Korps in Regensburg bei.

الفيلق الثالث عشر الجديد ، وبعد هزيمة نابليون في لايبزيغ - صمد أمام حصار دام ستة أشهر.

dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

ولكن بعد ذلك ، كسر الجسر مرة أخرى ، تاركًا لفيلق داوود الثالث ما زال ينتظر العبور.

But then the bridge broke again, leaving Davout's Third Corps still waiting to cross.