Translation of "التركية" in German

0.004 sec.

Examples of using "التركية" in a sentence and their german translations:

الجمعية التاريخية التركية

unsere Agenda Türkische Historische Gesellschaft

تترجمها إلى التركية.

Sie übersetzen es ins Türkische, es übersetzt.

هل تتحدث التركية؟

- Sprechen Sie Türkisch?
- Sprichst du Türkisch?

الرائد مؤسس الجمهورية التركية

Der Pionier, der Gründer der Republik Türkei

ماذا تفعل الجمعية التاريخية التركية؟

Was macht die Türkische Historische Gesellschaft?

نستخدم المصطلحات الغربية غير التركية

Wir verwenden westliche Begriffe, die nicht auf Türkisch sind

التركية قديمة جدا ، كما قلت

Das Türkische ist, wie gesagt, sehr alt

في المجتمعات الإسلامية غير التركية ،

In nichttürkischen muslimischen Gesellschaften

لذلك تغير رئيس الجمعية التاريخية التركية

so hat sich der Präsident der Türkischen Historischen Gesellschaft geändert

أنت تتجه إلى الجمعية التاريخية التركية

Sie gehen zur türkischen historischen Gesellschaft

نصدر أصوات حلق ليست باللغة التركية

Wir machen Halsgeräusche, die nicht auf Türkisch sind

ولكن هذا لا يكفي محاولة تدمير التركية

Dies reicht jedoch nicht aus, um das Türkentum zu zerstören

لم يقل أن التركية هي ملحمة الوجود

Ich habe nicht gesagt, dass das Türkische das Epos der Existenz ist

اتخذت الجمعية التاريخية التركية شخصية قانونية منفصلة

Die türkische historische Gesellschaft hat eine eigene Rechtspersönlichkeit angenommen

في الوقت الحاضر ، ليست جمهورية تركيا التركية

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

بفضل الجمعية التاريخية التركية ، بدأنا في معرفة تاريخنا.

Dank der Türkischen Historischen Gesellschaft haben wir begonnen, unsere Geschichte zu lernen.

هذا هو السبب في أهمية الجمعية التاريخية التركية

Deshalb ist die Türkische Historische Gesellschaft so wichtig

الجمعية التاريخية التركية ، بأمر من مصطفى كمال أتاتورك

Türkische Historische Gesellschaft im Auftrag von Mustafa Kemal Atatürk

إذن ، ما هو الغرض من الجمعية التاريخية التركية؟

Was ist der Zweck der Türkischen Historischen Gesellschaft?

لم تتعامل الجمعية التاريخية التركية مع هذه الوظيفة

Die türkische historische Gesellschaft hat diesen Job nicht erledigt

على أي حال ، دعنا نعود إلى الجمعية التاريخية التركية.

Wie auch immer, kehren wir zur türkischen historischen Gesellschaft zurück.

ما حدث للمرأة التركية الآن نضحي بالاغتصاب والتحرش والقتل

Was jetzt mit der Türkin passiert ist, opfern wir Vergewaltigung, Belästigung und Mord

لماذا لا تكتب واحدة من هذه النظريات باللغة التركية؟

Warum sollte eine dieser Theorien nicht auf Türkisch geschrieben werden?

في حين أن اللغة التركية هي واحدة من أقدم السباقات.

Während Türkisch eine der ältesten Rassen ist.

النقطة الرئيسية لذلك يجب أن يصرخ هي الجمعية التاريخية التركية

Der Hauptpunkt, der gerufen werden sollte, ist die Türkische Historische Gesellschaft

في الواقع ، يمكننا أن نقول وجود سند الملكية والملكية التركية.

in der Tat können wir die Existenz und die Eigentumsurkunde des Türkentums sagen.

لكن التركية ستزداد مرة أخرى من شخص واحد إلى العالم

Aber das Türkentum wird wieder von einer Person zur Welt zunehmen

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

Werfen wir einen Blick darauf, was die Türkische Historische Gesellschaft tut, um sie zu tun.

ومع ذلك ، تستمر العادات التركية القديمة في المزيد من المناطق الريفية.

Die alten türkischen Bräuche bleiben jedoch in ländlichen Gebieten bestehen.

أعلن مصطفى كمال أتاتورك قيام الجمهورية التركية في سنة 1923 م.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

دعونا نعترف أولاً بأيافوسيا ، التي كانت تحت السيطرة التركية وفي إقليم تروك منذ 1453.

Lassen Sie uns zunächst Ayafosya erkennen, der seit 1453 unter türkischer Herrschaft und auf dem Territorium von Truk steht.