Translation of "يساعد" in French

0.004 sec.

Examples of using "يساعد" in a sentence and their french translations:

لن يساعد إقحامها بقوة.

rien ne sert de vouloir l'insérer de force !

يمكن أن يساعد بعضكم البعض قليلاً.

Vous pouvez vous aider les uns les autres.

‫لكن هذا يساعد على تخفيف الألم‬

et ça aide à calmer la douleur

قد يساعد على إخراجه من العقل...

peut aider à les sortir de votre tête --

‫يساعد ضوء البدر الفهود في الصيد.‬

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

لقد أعطى دمه لكى يساعد أخته.

Il a donné son sang pour aider sa sœur.

كما يساعد على منع تدهور المخزون السمكي

et pour empêcher un déclin des stocks de colin,

ونأمل أن يساعد القانون هذا في ذلك الأمر.

Nous espérons que cette loi pourra y contribuer.

فهو يشير إلى الشخص الذي يساعد في إنجاب الطفل

se réfère à un individu qui aide à concevoir un enfant

الذي لم يساعد على الإطلاق لأنني ما زلت مثلية.

mais ça n'a pas arrangé mon cas car je reste lesbienne.

هذا سوف يساعد على خلق محادثات عامة و وعي

on contribuera à créer un débat et une prise de conscience générale

مشروع يمكن أن يساعد على التقليل من مليارات الباوندات

Une entreprise qui pourrait aider à réduire les milliards de kilos

لفهم داعش ، فإنه يساعد على سرد القصة من صعوده.

Pour comprendre l'EIIL, remontons aux origines de sa montée en puissance.

مكيفات الهواء. ما يساعد على انتقال فيروسات وغيرها. وما بين

climatiseurs. Ce qui facilite la transmission de virus et autres. Entre les

تتميز الأيرلندية بفن الرواية وهو فن يساعد على الاستمرار والبقاء

Le récit est donc le grand talent des Irlandais,

وقد تكون دون اعراضٍ في البداية ما يساعد على انتشار الفيروس

et vous pouvez être sans symptômes au début, ce qui aide le virus à se propager

كما يساعد القدوات على منح الثقة لدراسة الموضوعات المتعلقة بنظام STEM،

Ces modèles inspirent confiance pour étudier des sujets de STIM.

‫ما يساعد في جعل هذه الصحراء‬ ‫الأكثر تنوعًا حيويًا على هذه الأرض.‬

Grâce à eux, ce désert est le plus biodiversifié du monde.

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Mais cette faible lueur n'est pas d'une grande aide pour les animaux qui cherchent à manger.

هذا وما لم نتوقف عن تحديد مفهوم علاقاتنا المشتركة من خلال أوجه الاختلاف فيما بيننا فإننا سنساهم في تمكين أولئك الذين يزرعون الكراهية ويرجحونها على السلام ويروجون للصراعات ويرجحونها على التعاون الذي من شأنه أن يساعد شعوبنا على تحقيق الازدهار

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.