Translation of "يتوقف" in French

0.012 sec.

Examples of using "يتوقف" in a sentence and their french translations:

حسنًا ، هل يتوقف ترامب على الإطلاق؟ بالطبع لا يتوقف

Eh bien, Trump s'arrête-t-il jamais? bien sûr, cela ne s'arrête pas

‫ولم يتوقف الأمر هناك.‬

Et ça ne s'est pas arrêté là.

‫يتوقف قلبه عن النبض.‬

Son cœur cesse de battre.

لنذهب فور ما يتوقف المطر.

Allons-y dès qu'il s'arrêtera de pleuvoir.

نصحته أن يتوقف عن التدخين

Je lui conseillai d'arrêter de fumer.

كم منا يتوقف بعد أول محنة؟

Combien sommes-nous à avoir abandonné face à l'adversité ?

متى يتوقف الكوكب عن كونه كوكبًا؟

Quand une planète n'est-elle plus une planète ?

‫كيفية المضي قدماً من هنا يتوقف عليكم.‬

C'est à vous de décider laquelle.

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

Ça dépend du contexte.

لكنني احتجت وقتا طويلا لأدرك أن القطع لن يتوقف.

Mais j'ai mis du temps à comprendre que ni la coupe ne cesserait,

لكنه لن يتوقف عند هذا الحد، بل سيزداد سوءًا.

Mais ça ne s'arrêtera pas là et ça continuera d'empirer.

لأن ذلك الشخص لم يتوقف عن قول تلك الكلمة.

parce que ce parent a refusé d'arrêter de dire ce mot.

يتوقف الماء المتجه إلى الجانب الآخر بعد مكان ما

l'eau qui va de l'autre côté s'arrête après quelque part

ولكن عندما آوي إلى الفراش لا يتوقف عقلي عن التفكير.

Mais au coucher, je n'arrive toujours pas à arrêter mes pensées.

وهل يتوقف الأمر على كيفية تفاعل برنامج ويندوز مع مزاجك؟

Y a-t-il un lien entre le logiciel de la fenêtre et notre humeur ?

‫ثمة الكثير من المساعدين نهارًا،‬ ‫لكن العمل لا يتوقف ليلًا.‬

L'aide est abondante le jour, mais le travail ne s'arrête pas la nuit.

هل يمر الوقت؟ أو يتوقف الزمن ، هل نتقدم في الوقت المناسب؟

Le temps passe-t-il? Ou le temps s'arrête, avançons-nous dans le temps?

لم يتوقف ماسك عن العمل وفي عام الفٍ وتسعمائةٍ وتسعةٍ وتسعين

Musk n'a pas cessé de travailler et, en l'an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, il a

الدول لأرسال اقمارها الصناعية. لكن ماسك لم يتوقف عند هذا الحد

Les pays vont envoyer leurs satellites. Mais Musk ne s'est pas arrêté là

و تمنيت على أقل تقدير ، أن لا يتوقف هؤلاء عن كونهم أصدقائي

J'espérais, au moins, qu'ils seraient toujours mes amis

‫في هذه الحالة اختر "إعادة الحلقة"‬ ‫تذكر أن الأمر يتوقف عليك بالكامل‬

choisissez "revisionner l'épisode". N'oubliez pas : c'est vous qui choisissez.

المئة عام. ما ساعد ماسك على تضخيم ثروته. لم يتوقف عند هذا

cent ans. Ce qui a aidé Musk à gonfler sa fortune. Cela ne s'est pas arrêté