Translation of "أول" in French

0.010 sec.

Examples of using "أول" in a sentence and their french translations:

أول شيء،

Tout d'abord,

أول محاولتين تدحرجت.

Les deux premières fois, je me suis retourné.

أول عبادة زوسار

notre premier pramit zosar pramit

كانت أول فكرة

Ma première pensée a été :

هذا أول إعتراض كالآتي:

Pour en revenir à l'argument :

أول خطوة هي التمييز

La première étape est de reconnaître

‫حسناً، أول شيء: الفراش!‬

Première chose : le lit !

أهذا أول امتحان لك؟

Est-ce votre premier examen ?

أول ما فكروا فيه كان:

Leur première pensée a été :

بيوولف؟ أول ملحمة باللغة الإنجليزية

Beowulf, la première épopée en langue anglaise,

أول عقبة تسمى "الرغبة الجسدية".

La première entrave s'appelle « le désir sensuel ».

وهي أول امرأة في الأربعينيات

la première femme dans les années 40

وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.

Nous avons tenu notre première réunion.

يريد شراء فندق أول شيء

veut acheter un hôtel en premier

هو إنكار أول شيء تعلمته:

niait la première chose que j'avais apprise :

- كانت بِتِي أول فتاة حضرت إلى الحفلة.
- كانت بتي أول الحاضرات إلى الحفلة.

Betty fut la première fille à venir à la fête.

أو أول كوكب خارجي، تم اكتشافه.

ou exoplanète, fut découverte.

يجرون بحوثًا لجعل أول طائرة تقلع،

cherchaient à faire voler le 1er avion,

كم منا يتوقف بعد أول محنة؟

Combien sommes-nous à avoir abandonné face à l'adversité ?

في أول وظيفة لي بعد الكلية.

dans mon premier emploi.

في أول أيامي في منصبي هذا

Le premier jour de mon mandat,

حصلت على أول تجربة أداء احترافية

j'ai passé ma première audition professionnelle.

تحدث في أول ثلاثة أيام بالسجن،

arrivent dans les trois premiers jours en prison

هذه هي أول وآخر شريحة عرض،

Ceci est le premier et unique transparent

سميحة إس هي أول مصورة حرب

Semiha Es est la première femme photographe de guerre

Müfide İlhan هي أول عمدة أنثى

Müfide İlhan est la première femme maire

سامية كايد مركايا أول متسابقة سيارات

Samiye Cahid Morkaya est la première voiture de course féminine

Nüzhet Gökdoğan هي أول أكاديمية فلكية

Nüzhet Gökdoğan est une astronome première femme universitaire

أول من يعبرها منذ ديونيسوس نفسه.

le premier à le franchir depuis Dionysos lui-même.

يناير هو أول شهر في السنة.

Janvier est le premier mois de l'année.

غدا هو أول يوم عمل لي.

Demain est mon premier jour de travail.

كانت أول مرة بالنسبة لي كذلك.

C'était la première fois pour moi aussi.

وبالطبع، أول مدرسة سأبدأ بها هي مدرستي.

Et bien sûr, la première école par laquelle commencer était la mienne.

أول ما فعلوه بعد انتهائهم من الغسيل

La première chose qu'ils faisaient quand ils avaient fini leur lessive,

وقد أرسلنا أول بريد إلكتروني إلى الفضاء.

et nous venons d'envoyer notre premier e-mail vers l'espace.

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,

اللاعبين هم أول من يكتشفون التكنولوجيا الجديدة.

Les joueurs sont souvent à l'avant-garde des avancées technologiques.

ولذا فقد قمنا بإنشاء أول تعاون لنا،

On a donc initié notre première collaboration

كان فاتح بورتاكال من أول من زاروه

l'un des premiers à lui rendre visite était Fatih Portakal

أول رجل يكمل ماراثون أقل من ساعتين.

Le premier homme à courir un marathon en moins de deux heures.

هل هذه أول زيارة لك إلى اليابان؟

Est-ce votre première visite au Japon ?

هذه أول مرة أقرأ فيها الكتاب المقدس.

C'est la première fois que je lis la Bible.

من المحتمل أني شعرت مثلما تشعرون، أول مرة:

Je devais me sentir comme vous, la première fois,

حسب بعض التقديرات، كان الحشيش أول نبات يزرع.

Certains estiment que le cannabis a été la première plante cultivée.

إذًا أول شيء من البديهي أن تبني صاروخًا.

La première est évidemment de construire une fusée.

حسنًا، أول فرضية في اقتصاد الليبرالية الحديثة هي

Le premier postulat de l'économie néolibérale est

ولكن لأنه من أول نظرة، أنا أشبهك أنت.

mais parce qu'au premier abord, je vous ressemble.

‫وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.‬

et il a ouvert en 1972, le premier parc de serpents.

أول امرأة أفريقية تحصل على جائزة نوبل للسلام،

la première femme africaine à recevoir le prix Nobel de la paix,

شاركتُ في أول احتجاج طلّابي في عام 2007،

J'ai participé dans la première manifestation étudiante en 2007,

‫لا بد وأن تحبها.‬ ‫هذه أول مرة لي.‬

C'est génial. Ça, c'est une première.

كل هذه الأشياء راودت الفكر البشري أول الأمر.

tout cela étant d'abord apparu dans les esprits des humains.

في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ

Et je crois que mes enfants vont être les premiers vikings

كانت أول مرة ألتقي فيها بأحد هذه الروبوتات

La première fois que j'ai rencontré un de ces robots,

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

C'est la première fois que la portée quitte sa tanière.

‫هذه أول مرة تتذوق فيها هذه الجراء اللحم.‬

C'est la première fois que les petits mangent de la viande.

وأصبح نيل أرمسترونج أول شخص تطأ قدمه القمر

Et Neil Armstrong est devenu la première personne à mettre le pied sur la Lune

هذا هو أول دليل على الحياة في Göbeklitepe

c'est-à-dire la première preuve de la vie à Göbeklitepe

صنع Apple-2 ، أول جهاز كمبيوتر شخصي خلفه

Fabriqué Apple-2, le premier ordinateur personnel derrière lui

وكان أول صاروخ موجه بعيد المدى في العالم.

C'était le premier missile guidé à longue portée au monde.

كانت أول مواجهة صادمة لأوروبا الغربية مع الفايكنج.

C'était la première rencontre traumatisante de l'Europe occidentale avec les Vikings.

فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون

Revenons au premier moment de l'univers,

أصبحت تايوان أول دولة آسيوية تقنن زواج المثليين.

Taiwan sera le premier pays asiatique à légaliser le mariage homosexuel.

هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أول مرة؟

- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?

التقطت أول صورة للأرض من الفضاء عام 1946.

La première photographie de la Terre, vue de l'espace, fut prise en dix-neuf-cent-quarante-six.

وكانت أول علاقة لي عندما وصلت الـ30 عام،

Ma première vraie relation m'est arrivée quand j'ai eu 30 ans.

أنا أحاول أن أتذكر أول مرة سُألِت فيها:

J'essaie de me souvenir de la première fois où on m'a demandé :

الذي كان أول شخص مثلي قابلته على الإطلاق،

la première personne gay que j'ai rencontrée,

هل تعرفون أن أول شفاطة بلاستيكية استخدمتها من قبل

Saviez-vous que la toute première paille que vous avez utilisée

ولكن في عام 1992، أول كوكب خارج مجموعتنا الشمسية،

Mais c'est en 1992 que la première planète hors de notre système solaire,

والذي يعتبر هو أول مصدر لها على قيد الحياة

pour laquelle il est la source la plus récente.

و أول جانب في هذا هو عن التفاعل النشط

Le premier aspect concerne la participation.

كانت أول علامة تجارية مسجلة هي بيرة باس (Bass)،

La première marque déposée a été Bass Ale

من خلال تجربتي، من أول الأشياء التي يفعلها الناس

D'après mon expérience, une des choses que les gens font,

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬

C'est la première chose à faire. Ensuite, on va faire un feu.

لقد قمنا ببناء أول نموذج طابعة ذات ذكاء طبي.

nous avons créé le premier prototype d'imprimante de l'IntelliMedicine.

قبل وصول بقية العمود، كان ميهاي أول من هاجم

Même avant l'arrivée du reste de la colonne la pensée rapide Mihai est la première à attaquer.

على نهر تاجة، حقق حنبعل أول نصر كبير له

Sur le Tage, Hannibal a eu son premier victoire majeure.

وهذه هي أول مرة أشارك فيها ما قمنا باكتشافه.

et c'est la première fois que je partage nos découvertes.

أصبح رائد الفضاء يوري غاغارين أول رجل في الفضاء.

Youri Gagarine est devenu le premier homme dans l'espace.

جاء سيباستيان إلى هنا ليصبح أول إمبراطور مسيحي للمغرب...

Sebastian est venu ici pour devenir le premier chrétien Empereur du Maroc ...

أو عندما خرجت في أول موعد غرامي لي في أمريكا

ou de mon premier rendez-vous avec un garçon américain

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

la première chose qu'il fait c'est de regarder sous le capot.

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

La première chose à faire, c'est de creuser un petit trou.

‫وُضع أول عش قبل شهرين تقريبًا،‬ ‫وبدأت البيوض تفقس الآن.‬

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

تم إطلاق أول طاقة عند حدوث كسر في قاع المحيط

la première énergie a été libérée lors d'une rupture du fond océanique

لكنها تعافت مع النجاح الباهر لأبولو 7 - أول اختبار مأهول

Mais il s'était rétabli avec le brillant succès d'Apollo 7 - le premier test en équipage du

كان طياره الكبير إد وايت ، أول أمريكي يسير في الفضاء.

Son pilote senior était Ed White, le premier Américain à marcher dans l'espace.

أول شيء يعرفه النرويجيون عنه هو رؤية بريق الأسلحة يقترب.

la première chose que les Norvégiens en savaient fut de voir le reflet des armes approcher.

وبذلك أصبحت هذه القوات أول الحلفاء الإيطاليين في الإنضمام لهانيبال.

Ces troupes deviennent le premier des «alliés italiens» à faire défection et à rejoindre Hannibal.

هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أنا وأنت أول مرة؟

- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrées ?

رفضت أن تجلس بمكتب الأخصائي النفسي في أول مقابلة لها.

elle a refusé de s'asseoir dans le bureau de notre psychiatre pour sa première entrevue.

أن أكون أول لاعب أصم في تاريخ الدوري الأميركي للمحترفين،

que devenir le premier joueur sourd dans l'histoire de la NBA

ولكني سوف أكون أول من يخبركم أني قد اخترعت هذا اللقب.

Mais je serais la première à vous dire que j'ai inventé ce titre.

كان ذلك أول بحث تم نشره بواسطة فريق "تأثير درياس الأصغر".

Voici le premier papier publié par l'équipe du Dryas récent.

باعتبار أن أول علامة تجارية مسجلة كانت عبارة عن مشروب كحولي.

qu'une boisson alcoolique soit la première marque déposée.

بعد أن سافرت إلى أول مئة دولة أو ما يقارب ذلك

Après avoir voyagé dans les cent premiers pays,

أن ذوي البشرة السمراء هم أول من ادخلها إلى قاموس المفردات

que les Noirs ont intégré le « mot N » pour la première fois dans le vocabulaire