Translation of "وبين" in French

0.004 sec.

Examples of using "وبين" in a sentence and their french translations:

وبين لقاءاتي اليومية.

et ces rassemblements ordinaires.

وفكّرتْ بينها وبين نفسها،

et elle a pensé :

وهذا الشيء بيني وبين الحيتان

C'était entre moi et les baleines

وبين شيء نادراً ما يرونه:

avec une personne qu'ils ont rarement vue :

لا يمكنني أن أفرّق بينه وبين أخيه.

Je ne sais pas le distinguer de son frère.

ولكن لا تدعها تكون حاجزاً بينك وبين الحقيقة.

Ne la laissez pas être une barrière entre vous et la réalité.

الأخذ والرد بيني وبين غاري أخذ منهجًا واسعًا.

La conversation entre Gary et moi est devenue virale.

يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع.

et parfois, cela semble être une barrière entre vous et la réalité.

لكن ركز معي على تلك التشابهات بينها وبين النهر.

Concentrez-vous sur les similitudes entre ceci et le fleuve.

‫وكانت تحاصرني‬ ‫حتى تمكنت من الدخول بيني وبين الكركند.‬

elle me contourne pour se mettre entre le homard et moi.

لا يبدو على علم بسوء التفاهم الذي بيني وبين أبي.

Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.

تعلمت أن أضع مسافة بيني وبين وجهات النظر التي تحمل الكراهية

mais j'ai appris à me distancer des opinions haineuses

من دون أن أضع مسافة بيني وبين الشخص الذي يحمل وجهات النظر تلك.

sans me distancer de la personne qui exprime ces opinions.

وايضا يجب ان تكون فريدة و واضحة, حتى لا يحصل تشويش بينها وبين الرموز الاخرى المستخدمة

Il devait aussi être unique et sans ambiguïté, pour ne pas être confondu avec des symboles utilisés