Translation of "والحصول" in French

0.008 sec.

Examples of using "والحصول" in a sentence and their french translations:

والتقدم لتلك الوظيفة والحصول على ترقية

ne pas postuler à un poste, ni demander une promotion,

والحصول على أكبر أثر اجتماعي له.

et d'avoir un impact social plus important.

تركز كلياً على الشخص الذي تتحدث معه والحصول على نتيجة

est totalement concentrée sur la personne à qui elle parle et obtient un résultat.

والحصول على وصول مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

obtenir un accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

والحصول على درجة البكالوريوس والماجستير في الكيمياء من جامعة كلارك أتلانتا.

une licence et un master en chimie à l'université de Clark Atlanta.

تستطيع البحث عن الكلمات والحصول على ترجماتها. لكنه ليس قاموسًا عاديًّا.

Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل.

- Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases.
- Vous pouvez rechercher des phrases contenant un certain mot et obtenir les traductions correspondantes.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.