Translation of "درجات" in French

0.003 sec.

Examples of using "درجات" in a sentence and their french translations:

فهو يعزل وينظم درجات الحرارة

Il isole et régule les températures

ترتفع درجات حرارة الأرض الآن؛

L'atmosphère terrestre se réchauffe

بعد ذلك بدأت درجات الحرارة ترتفع.

Après cela, les températures ont commencé à monter.

مما يساهم في ارتفاع درجات الحرارة

contribuera à une hausse du réchauffement,

انخفضت درجات الحرارة بشكل مفاجئ وغير متوقع

les températures ont chuté abruptement et de façon dramatique,

بالتزامن مع ارتفاع هائل فى درجات الحرارة ؟

avec une augmentation importante des températures ?

فى انخفاض شديد فى درجات الحرارة على مستوى العالم

ont-ils causé une chute globale des températures

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

Et, avec la nuit, les températures chutent à -16 °C.

درجات الحرارة المتزايدة كل يومٍ جراء الاحتباس الحراري تسرع

L'augmentation des températures chaque jour en raison du réchauffement climatique accélère le

التي ستغرق معها دولاً باكملها. فيما تزداد درجات الحرارة

que des pays entiers se noieront avec eux. À mesure que les températures mondiales augmentent dans le

ارتفاع درجات الحرارة وزيادة حموضة المحيطات. ما يغير النظم

réchauffement des températures et de l'acidification des océans. Cela change les

عندما يخفق الطلبة الأمريكيون الآسيويون في تحقيق درجات نهائية ممتازة.

Quand des étudiants asio-américains n'ont pas les meilleures notes,

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

Quelques jours plus tard, la température est tombée en dessous gelé.

درجات الحرارة سيمحو اشجار الكاكاو في غانا وساحل العاج ما

températures élevées anéantissent les cacaoyers du Ghana et de la Côte d'Ivoire, ce qui

الفين ثمانين. وعلى الرغم من ان درجات الحرارة المرتفعة تمثل

1980. Bien que les températures élevées représentent

العالم سيؤدي الى زيادة درجات الحرارة العالمية من اربعة الى

monde entraînera une augmentation des températures mondiales de quatre à

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

ستةٍ وستين متراً عن مستواها الحالي بعد ان تسبب ارتفاع درجات

soixante-six mètres par rapport à son niveau actuel après que la hausse des

ست درجات بحلول عام الفين ومائة. ما يعني عواقب كارثية بينها

six degrés d'ici l'an 2000. Ce qui signifie des conséquences catastrophiques, y compris de

من هؤلاء، أقل من 40% منهم، يتخرجون في الواقع بإحدى درجات STEM.

de ces étudiants, moins de 40% obtiennent un diplôme en STIM.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

‫تنخفض درجة حرارة المياه‬ ‫إلى 8 أو 9 درجات مئوية.‬ ‫البرودة تحبس أنفاسك.‬

L'eau peut descendre jusqu'à huit ou neuf degrés. Le froid vous coupe le souffle.

‫يمكن لمنجم تحت الأرض ‬ ‫أن يكون أقل بـ20 إلى 30 درجة‬ ‫عن درجات الحرارة فوق سطح الأرض.‬

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.