Translation of "سمعت" in French

0.012 sec.

Examples of using "سمعت" in a sentence and their french translations:

- سمعت ضجة غريبة.
- سمعت صوت ضجة غريبة.

- J'entendis un bruit inhabituel.
- J'ai entendu un bruit bizarre.

سمعت ذلك منك.

Je l'ai appris de toi.

سمعت امرأة تصرخ.

- J'entendis une femme crier.
- J'ai entendu crier une femme.

سمعت الكثير عنك.

- J'ai beaucoup entendu parler de toi.
- J'ai beaucoup entendu parler de vous.
- On m'a beaucoup parlé de vous.

‫لقد سمعت أصوات القوارب...‬

Elles ont entendu le son des bateaux...

لقد سمعت الكثير عنك

J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.

سمعت اليوم شيئاً جديداً.

J'ai entendu du nouveau aujourd'hui.

سمعت أن روبرت مريض.

- J'ai entendu dire que Robert est malade.
- J'ai entendu que Robert était malade.
- J'ai entendu que Robert était souffrant.

سمعت كل شيء بوضوح.

J'ai tout entendu clairement.

سمعت شخص ما يصفر .

J'ai entendu quelqu'un siffler.

سمعت من الدول الاسكندنافية وإنجلترا

Entendu de la Scandinavie et de l'Angleterre

هل سمعت ذلك يا مايك؟

- As-tu entendu ça, Mike ?
- Tu as entendu ça Mike ?

أذكر أني سمعت قصة مشابهة.

Je me souviens avoir entendu une histoire très semblable à celle-ci.

سمعت تلك القصة من قبل.

J'ai entendu l'histoire.

- من الممكن انك سمعت عنه.

Tu en as entendu parler.

هل سمعت الأخبار على المذياع؟

As-tu entendu les nouvelles à la radio ?

سمعت أنك لاعب تنس بارع.

J'ai entendu que tu étais un bon joueur de tennis.

ثد تكون سمعت أننا غبار النجوم،

On dit que nous sommes de la poussière d'étoiles,

سمعت أصواتاً خارج غرفتي في الفندق

J'entendais des voix à l'extérieur de ma chambre d'hôtel,

سمعت بالفعل المئات من تلك القصص

j'ai entendu littéralement des centaines de ces histoires,

ولكنني سمعت صوتاً جديداً هذه المرة،

Mais cette fois, j'ai pensé différemment.

أريدك أن تفكر فيم سمعت في البداية،

je voudrais que vous repensiez au tout début du discours,

عمّ صمت للحظة ومن ثم سمعت صراخها،

Il y a eu une courte pause et je l'ai entendue crier :

عندما سمعت صوت هذه الآلة لأول مرة،

Quand j’ai entendu le son de cet instrument pour la première fois,

أتت إلى هنا فور ما سمعت بالأمر.

Elle est venue ici dès qu'elle l'a entendu.

- هل سمعت ذلك الصوت؟
- أسمعت ذاك الصوت؟

- As-tu entendu ce bruit ?
- Avez-vous entendu ce son ?

وبينما كنت في مكب النفايات، سمعت ذلك الصوت،

Et dans cette décharge, j'ai entendu un bruit,

‫سمعت ذلك الصرير الغريب،‬ ‫ولكن هذا كل شيء.‬

J'entends des craquements, mais c'est tout.

أتساءل عما إذا كنت قد سمعت فيلم الشوق

Je me demande si tu as entendu le film de désir

لقد سمعت عنهم من قبل‏، ولكنني لم أشاهدهم‏.

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

سمعت أن عيونهم كانت بيضاء‏، وشعرهم كان أحمرَ‏.

J'avais entendu dire que leurs yeux étaient blancs et leurs cheveux rouges.

ما أن سمعت الجرس حتى ردت على الهاتف.

Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.

بسبب ذلك، المدارس الأخرى من حول كرينز سمعت عنه،

Grâce à ça, d'autres écoles autour de Cairns en ont entendu parler

ألا يبدو لك كأي مخدر سمعت عنه من قبل؟

Ça ressemble à n'importe quelle drogue que vous connaissez, non ?

لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.

- Tu auras entendu cette histoire auparavant.
- Vous aurez déjà entendu cette histoire.

مختلف جداً جداً عن ألباكركي. هذا ما سمعت به.

Rien à voir avec Albuquerque - paraît-il.

أتذكر أني سمعت هذه الموسيقى في مكان ما من قبل.

J'ai souvenance d'avoir un jour entendu cette musique quelque part.

وهي مدينة كبيرة سمعت بها ذلك كل ما أعرفه عنها حينها.

une grande ville que je n'avais jamais vue à cette époque.

لكنني فقدت وعيي في المدرسة عندما سمعت قصة صلب السيد المسيح

mais je m'évanouissais en apprenant l'histoire de la crucifixion.

سيحتل نابليون بروكسل بحلول 16 يونيو، كان الخبر كصاعقة سمعت في جميع أنحاء أوروبا

Napoléon occupera Bruxelles le 16 juin, coup de tonnerre entendu dans toute l'Europe.