Examples of using "سبق" in a sentence and their french translations:
avait déjà dit
Ils ont déjà mangé.
Donc, pour résumer,
Si vous avez déjà été délogé,
Avez-vous déjà vécu un mensonge ?
Avez-vous déjà pris l'avion ?
- Êtes-vous déjà allé à Hawaï ?
- Es-tu déjà allé à Hawaï ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nu ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nue ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nus ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nues ?
- As-tu jamais été te baigner nue ?
- As-tu jamais été te baigner nu ?
plusieurs fois supérieures à celles jamais expérimentées,
Avez-vous déjà essayé de comprendre un adolescent ?
car les utilisateurs ont accepté les conditions d'utilisation.
Je suis allé à ce magasin avant.
Es-tu allé à Londres ?
Es-tu déjà allé au Mexique ?
- As-tu déjà aimé quelqu'un qui ne t'a jamais aimé en retour ?
- Avez-vous jamais aimé quelqu'un qui ne vous aima jamais en retour ?
Quand vous demandez aux gens : « Vous arrive-t-il d'en parler ? »,
Je me remémore l'avoir vue auparavant.
avez-vous déjà imaginé un autre support ?
Avez-vous déjà regardé quelque chose avec un télescope?
• toute personne/tiers qui l'utilise et la communique, autre que les précédentes.
- Je l'ai vu.
- J'ai vu ça.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ?
Ces poussins grandissent si vite qu'ils peuvent déjà distancer le crocodile.
« Monsieur, avez-vous déjà été suivi par un psychiatre ? »
Je ressentais quelque chose que je n'avais jamais ressenti --
- Es-tu déjà allé en Amérique ?
- Êtes-vous déjà allé en Amérique ?
Au début, il semble que les combats près du pont seront une répétition de l'impasse du début de la journée.
Êtes-vous déjà allé en France ?
Tu aurais pu me le dire.
Je suis déjà venu ici.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.