Translation of "زلت" in French

0.012 sec.

Examples of using "زلت" in a sentence and their french translations:

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.

لا زلت أتذكرهم.

J'y pense encore.

ما زلت لا أعرف.

Je n'ai toujours pas la réponse.

وما زلت أقف أمامكم،

Et je suis toujours là, debout devant vous,

أنا ما زلت هنا.

Je suis encore ici.

ما زلت نعسان ، صحيح؟

- Encore endormi, n'est-ce pas ?
- Encore endormie, n'est-ce pas ?

ولكنني ما زلت متفائلة جدا،

Mais je garde quand même espoir,

- أما زلت تذكر؟
- هل تتذكر؟

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?

مرحباً، هل ما زلت هنا؟

Allô ? T'es toujours là ?

- هل تذكرني؟
- أما زلت تذكرني؟

- Tu te rappelles de moi ?
- Tu te souviens de moi ?
- Vous souvenez-vous de moi ?
- Te souviens-tu de moi ?
- Vous vous souvenez de moi ?

هل ما زلت ترى ذلك مستحيلاً؟

Le voyez-vous toujours impossible?

ومع ذلك ما زلت أقودكم ، كغزاة

Et pourtant, je vous dirige toujours, en tant que conquérant.

أنا ما زلت أبحث عن وظيفة.

Je suis encore en train de chercher du boulot.

ما زلت غير مصدّقًا أننا فزنا.

Je n’en reviens toujours pas que nous ayons gagné.

ما زلت أُنعت بالفتى في الأماكن العامة،

En public, on me prend encore pour un garçon,

ما زلت أسمع تلك الكلمة من الطلاب

Pourtant, les étudiants me disent

‫ما زلت بحاجة لمساعدتكم‬ ‫للوصول إلى المدنية.‬

J'ai encore besoin de vous pour retrouver la civilisation.

‫لم يفلح هذا الأمر.‬ ‫ما زلت اشعر بالبرد.‬

Ça ne marche pas. J'ai toujours froid.

هل ما زلت على استعداد ان تصدقها وتشاركها؟

seriez-vous encore prêt à la croire et à la partager ?

لا زلت أشعر بأنني عالقة قبل أن أبدأ بالكلام

Je suis toujours paralysée avant de parler en public,

الذي لم يساعد على الإطلاق لأنني ما زلت مثلية.

mais ça n'a pas arrangé mon cas car je reste lesbienne.

‫ما زلت جائعاً،‬ ‫لذا يمكنني أن أسعى لوجبة كاملة.‬

J'ai toujours faim, donc j'apprécierais un bon repas.

‫ما زلت لا أشعر ‬ ‫بأنني اقتربت أكثر من هذا الحطام.‬

Je ne vois toujours pas les débris.

"سأريكم أنه قبل أن أكون مشيرًا كنت جنديًا رمانيًا ، وما زلت!"

«Je vais vous montrer qu'avant d'être maréchal, j'étais un grenadier, et je le suis toujours!

ما الخير الذي قد أفعله إذا كنت ما زلت أستطيع الاختفاء؟

À quoi bon si je pouvais continuer de me cacher ?

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫الإمساك بالأفعى المجلجلة من هنا،‬

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

- أنا أعرف أنكَ ما زلت تحبني.
- أنا أعرف أنكِ ما زلتِ تحبيني.

- Je sais que tu m'aimes encore.
- Je sais que tu m'aimes toujours.
- Je sais que vous m'aimez encore.
- Je sais que vous m'aimez toujours.

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫عبور هذا المنجم، اختر "أعد المحاولة".‬

Si vous pensez pouvoir continuer dans la mine, choisissez "réessayer".

لقد جمعت تبرعات من خلال مؤسستي الخاصة ودعمت وما زلت أدعم مدرسة تيم.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

ضحك ديما قائلًا: "لا بأس بها، فأنا ما زلت أنمو. ستصبح مناسبة لي".

« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »

‫إن كنت ما زلت تعتقد إنه بوسعك ‬ ‫إنقاذ "دانا" من هنا اضغط "أعد المحاولة".‬

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك النجاة من هذا الذئب،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Si vous pensez pouvoir éviter ce loup, choisissez "réessayer".

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫الإمساك بالرتيلاء من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Si vous pensez pouvoir capturer la mygale d'ici, choisissez "réessayer".

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Si vous pensez pouvoir rejoindre la route d'ici, choisissez "réessayer".