Translation of "تحول" in French

0.043 sec.

Examples of using "تحول" in a sentence and their french translations:

وفي تحول غريب للقدر،

Et, ironie du sort,

وأن تكون كلماته نقطة تحول،

et que ses propos peuvent créer un moment charnière

فسيؤدي ذلك إلى تحول طفيف.

il y aura un léger changement.

أصبح نقطة تحول في حياتك

est devenu le tournant de votre vie

تحول إلى زهرة في حديقتي الداخلية.

s'est transformée en une fleur dans mon jardin intérieur.

التي شكلّت نقاط تحول في العالم.

qui ont créé des moment charnières dans le monde.

تحول الرعب الكامل إلى نشوة مطلقة

La peur extrême s'est transformée en euphorie

وسرعان ما تحول الثلج إلى عاصفة ثلجية،

et très vite, cette neige a tout recouvert.

لكنّه لم يصل أبدًا لمستوى تحول حقيقي،

Mais il n'a jamais atteint une telle ampleur de transformation

‫تبقت ساعات على تحول الظروف للوضع المثالي.‬

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.

لقد رأيت فريقاً قد تحول بسبب التدريب.

J'ai vu une équipe se transformer grâce au coaching.

تحدثنا عما تحول الشركات الكبرى وشركات الإعلان

parlé de ce que les grandes entreprises et les agences de publicité tournent

هذا العام عاش نقطة تحول في حياته

cette année, il a vécu le tournant de sa vie

الأمم المتحدة، الرأي العالمي تحول بسرعة ضدهم.

Nations Unies, l'opinion mondiale s'est rapidement retournée contre eux.

كل تحول هو احتمال للوحدة أو الفراغ

Chaque étape s'accompagne d'un sentiment de solitude, de vide,

تحول الحلم الأمريكي بالنسبة للكثيرين الى كابوس.

Pour beaucoup, le rêve américain est devenu un cauchemar.

لكنه كان أيضاً تحول إلى صدمة ثقافية

mais aussi car je faisais la transition de ce choc culturel :

ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،

et de créer le momentum qui changera tout sur cette planète,

تحول التحقيق من موت عرضي إلى جريمة قتل.

l'enquête est passée de mort accidentelle à homicide.

فقد تحول الأمر عندي من الفضول إلى الهوس

C'est devenu une obsession

وهذا المطلوب، هناك تحديدًا؛ شكّل هذا الخطاب نقطة تحول.

RG : C'est tout, tout est là, ce discours est un moment charnière.

تحول أولاف شرقًا، في محاولة لتأمين تحالف مع السويد.

Olaf se tourne vers l'est et tente de former une alliance avec la Suède.

حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب

Cela devient un restaurant qui sert de lieu d'entraînement

- كل تغير مع مرور الوقت هو تحول. - كأنه سائل!.

- Chaque étape est une transition. - C'est fluide.

ومن ثم، فد كانت نقطة تحول أخرى بالنسبة لي.

Ce fut un autre tournant pour moi.

نقطة تحول هائلة كانت على وشك أن تحدث لبريطانيا العظمي

Un moment charnière va survenir en Grande-Bretagne

لكن غضب ناي مما اعتبره قيادة ماسينا الكارثية تحول إلى

Mais la fureur de Ney face à ce qu'il considérait comme la direction désastreuse de Masséna se transforma en

تحول جزء من مركز الائتلاف إلى اليسار لمواكبة تقدم الأثينيين

Une partie du centre de la Coalition se tourna vers la gauche pour suivre le rythme des Athéniens qui avançaient

حتى أن هناك مذنبات مع تحول الشمس حوالي 30 مليون سنة

il y a même des comètes avec le soleil tournant autour de 30 millions d'années

إضافة إلى أن الفكرة النمطية عن مثالية الأقلية تحول دون إدراك المدرسين

Le stéréotype de la minorité modèle n'aide pas non plus le corps enseignant

بعد ذلك بعامين ، تقوم الولايات المتحدة بعمل ما سوف تحول الشرق الأوسط وتعيين

Deux ans plus tard, les États-Unis posent un acte qui transformera le Moyen-Orient et préparera