Translation of "الموجود" in French

0.005 sec.

Examples of using "الموجود" in a sentence and their french translations:

أحب الحماس الموجود بهذه الغرفة،

j'adore l'enthousiasme, ici, dans cette pièce ! »

الموجود في 50 تريليون خلية

contenu dans chacune de mes 50 milliards de cellules,

هناك وصمة عار مختلفة عن الموجود هناك

Il y a une honte différente.

الدليل الموجود فى هذا البحث يستبعد أى احتمالية

la preuve présentée dans ce papier exclut toute possibilité que

‫تعزّز الطبقة العاكسة على أعينها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Une couche réfléchissante dans leurs yeux amplifie la faible lumière.

دعونا نأخذ العدد الأول الموجود على السبورة هنا: 576.

Prenons le premier nombre du tableau : 576.

كان هذا النوع من الأدوار هو الموجود لشخص مثلي،

C'était le genre de rôles où on cantonnait une fille comme moi.

‫تكبّر الخلايا الشبيهة بالمرايا في عينيها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Semblables à des miroirs, des cellules de ses yeux amplifient la faible lumière.

لذا بالنسبة للشخص الموجود بإفريقيا، من الجنون استهلاك 380 لترًا،

Donc en Afrique, consommer 450 litres d'eau par jour paraît insensé

كل مرة تغسل فيها يديك، الرقم الموجود في الشاشة يرتفع

Chaque fois qu'une personne se lavait les mains, le score montait sur le tableau

يمكنك أيضًا التسجيل باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو الخاص بنا.

Vous pouvez également vous inscrire en utilisant le lien dans notre description vidéo.

على مجموعة Epic History TV باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو.

consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

وبالنسبة للشخص الموجود بأمريكا، من الجنون ألا يستهلك سوى 19 لترًا فقط.

et aux États-Unis, en consommer 20 litres uniquement paraît tout aussi insensé.

ويترتب على ذلك أن أطراف الفعل غير الموجود لا يمكنهم المطالبة بأي حق ،

Il en résulte que les parties à l’acte inexistant ne sauraient se prévaloir d’aucun droit,

يمكنك التسوق للحصول على أعمال Epic History TV الفنية الحصرية باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو لدينا ،

Vous pouvez acheter des illustrations exclusives de Epic History TV en utilisant le lien dans notre description vidéo,