Translation of "المحادثات" in French

0.005 sec.

Examples of using "المحادثات" in a sentence and their french translations:

المحادثات تبنى الدول،

mettent en route des pays,

نبدأ المحادثات، ونربط الناس.

On commence des conversations et on connecte les gens.

هل تتذكر هذه المحادثات؟

Vous souvenez-vous de ces conversations?

سنلاحظ أن 96٪ من تلك المحادثات

on constaterait que 96 % d'entre elles

الفكرة وراء ذلك كانت لبدء المحادثات

L'idée était d'amorcer des conversations

تذكر أن المحادثات تتوقف عن العنف،

Les conversations mettent un terme à la violence,

أم أنك لم تجر هذه المحادثات؟

Ou n'avez-vous pas fait ces conversations?

خيب أملي الغموض في تلك المحادثات الهاتفية.

Le manque de précision de ces conversations téléphoniques m'a déçue.

لقد استفدت كثيراً من تلك المحادثات على تويتر،

J'ai beaucoup appris de ces conversations sur Twitter,

وهو ما يفسر سبب أن المحادثات الفلبينية اليومية

Cela explique pourquoi les conversations philippines

إجراء المحادثات هو أصعب الأمور في المجتمع الديمقراطي

Le dialogue est la chose la plus complexe dans une démocratie

في الغالب، المحادثات عن الأمراض النفسية مثل الاكتئاب

Souvent, les conversations sur les maladies mentales sont réductrices

إذا نظرنا إلى جميع المحادثات الإنجليزية في العالم كله،

Donc, si on regarde toutes les discussions en anglais à travers le monde,

خلال المحادثات التي كنت أجريها مع مدربي الشخصي، غاري،

Au cours des conversations avec mon coach de vie, Gary,

سواءٌ أكان ذلك من المحادثات الاعتيادية أو من الإعلام

que ce soit par le biais d'une conversation banale ou par les médias.

قطع المتحف الأثرية لديها القدرة على كشف المحادثات الكبيرة

Les musées d'artefacts ont le pouvoir d'accueillir de grands débats

لذا ، أي من تلك المحادثات التي جلبتها إلى الحياة؟

Alors, laquelle de ces conversations avez-vous donné vie?

هل تشعرين بأن هذا النوع الذي تجرينه من المحادثات

Trouvez-vous que les discussions

أن هناك شخص ما مثلي سيئ جدا في إجراء المحادثات،

qu'une personne comme moi, si peu versée dans la conversation,

ولكن من خلال المحادثات التي أجريتها على مائدة العشاء العائلية.

Ça vient des conversations familiales au dîner.

من المحادثات المكثفة وسنواتٍ من الصراع بين الفرقاء لينتهي بوضع

d'intenses pourparlers et des années de conflit entre les parties, pour se terminer par la mise en place d'

أوه نعم ، الناس، قد تكون المحادثات في الواقع المفتاح لهذه الترقية،

Les conversations pourraient être la clé de cette mise à niveau

كانت تلك عن نوعين مختلفتين من المحادثات التي قد تدور بين شخصين.

Ici, ce sont deux types de conversations que des gens peuvent avoir entre eux.

نتعامل مع المحادثات التي تخص ذلك الموضوع مثل الجنس قبل وجود التوعية الجنسية.

Nous traitons les conversations à ce sujet comme le sexe avant l'éducation sexuelle.