Translation of "الشعب" in French

0.007 sec.

Examples of using "الشعب" in a sentence and their french translations:

انتخبني الشعب،

J'ai été élue

وبقية الشعب

pendant que le reste de la population

الدين هو افيون الشعب.

- La religion est l'opium du peuple.
- La religion est l'opium des peuples.

الشعب يريد إسقاط النظام.

Le peuple veut renverser le régime.

لكنه سيفوز بدعم من الشعب.

mais il est en train de gagner le soutien du peuple.

نحن -الشعب- نحمي شعلة وجودنا

Nous, les gens, protégeons la flamme de notre existence

عندما يتكلمون عن الشعب الأضعف تقريباً على كوكبنا.

pour parler de certaines personnes les plus vulnérables sur notre planète.

اتّضح أن للمحّارات العملاقة أثر كبير على الشعب المرجانية.

Il s'avère qu'ils ont un impact immense sur les récifs coralliens.

لذلك عندما تبدأ المحّارات العملاقة بالاختفاء من الشعب المرجانية،

Alors quand ils commencent à disparaître,

والقرى السورية ليعرفها الشعب اكثر كونها السيدة الاولى وباتت

et villages syriens, plus de gens connus sous le nom de première dame et apparaît maintenant

خلال الحرب وتحول البعض الاخر لطبقاتٍ محدودةٍ من الشعب سنواتٌ

pendant la guerre, et d’autres se sont tournés vers des classes limitées de la population pendant des années.

لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية

Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.

لتنقلها من خانة الشعب الى خانة العائلة الحاكمة ففي العاشر من

le transférer du peuple à la famille dirigeante. Le 10

وجود زوجة حافظ في القصر مرت السنوات سريعاً حتى ثار الشعب

une femme gardée dans le palais des années passées rapidement même révoltées peuple

النظرة الاخيرة كونها من الشعب ليس اكثر قبل ان تتحول من فتاة

le Le dernier regard étant du peuple, pas plus, avant de passer d' une fille

منقذ الشعب ، الذي استولى على 3 سنتات في أيدي المافيا ، سيكون المافيا مرة أخرى

Le sauveur du peuple, qui a même capturé 3 cents entre les mains de la mafia, serait à nouveau la mafia

كما أنني فخور بنقل أطيب مشاعر الشعب الأمريكي لكم مقرونة بتحية السلام من المجتعات المحلية المسلمة في بلدي: السلام عليكم

Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum.

والسبب هو أننا نرفض ما يرفضه أهل كافة المعتقدات: قتل الأبرياء من الرجال والنساء والأطفال. ومن واجباتي كرئيس أن أتولى حماية الشعب الأمريكي

Parce que nous rejetons la même chose que les gens de toutes les confessions rejettent : L'assassinat d'hommes, de femmes et d'enfants innocents. Et il est de mon premier devoir comme Président de protéger le peuple Étasunien.