Translation of "الثلاثة" in French

0.004 sec.

Examples of using "الثلاثة" in a sentence and their french translations:

قاعدة الثلاثة،

la règle de trois :

الدول الثلاثة الأولى:

Le top trois des pays :

هؤلاء الثلاثة بناته.

Ces trois-là sont ses filles.

خلال الثلاثة عقود الأخيرة،

ces trois dernières décennies,

محتال صانعي الورق الثلاثة

le filou des trois papetiers

النبلاء الثلاثة لم يضيعوا الوقت

Les trois voïvodes ne perdent pas de temps.

على مر الثلاثة عقود التالية،

Sur les trois décennies suivantes,

وخلال الثلاثة أسابيع الأخرى، نكافئ الطلاب.

et le reste du temps, nous récompensons les élèves.

تقدمت جيوش النبلاء الثلاثة في تارغوفيست

Les armées des trois voïvodes avancent sur Targoviste.

وأطفالنا الثلاثة وعملنا المشترك ومعيشتنا في نيويورك.

nos trois enfants, notre travail ensemble et notre vie à New York.

إن كانت الإجابة هي نعم للأسئلة الثلاثة،

Si la réponse aux trois est oui,

أؤمن بأن بوسع هذه المبادئ الثلاثة تغيير حياتك،

Je crois que ces trois principes clés peuvent changer votre vie,

وكل عمل من الثلاثة يتساوي في مقدار التعب والتركيز.

Et chacune de ces trois choses demande environ le même effort.

لقد أوصلني التخلص من هاتفي إلى هذه النتائج الثلاثة.

Me libérer d'un simple petit appareil avait eu ces trois effets.

كل واحد من الثلاثة هو نظام دعم حياة مستقل،

Chacun est un système de survie indépendant

والبروسية ... هاربًا أو طُرد من الثلاثة في ظروف مريبة.

française, russe et prussienne… désertant ou expulsé des trois dans des circonstances douteuses.

حتى أن البعض وصل تقريبًا إلى ملوك التحالف الثلاثة.

a même presque atteint les trois monarques de la Coalition.

حصلت على معاملة تفضيلية لاثنين من برامج الدراسات العليا الثلاثة.

J'ai eu un régime préférentiel dans deux de mes trois programmes d'études.

أو مزيجًا من الثلاثة ، يظل موضوع نقاش ساخن. نحن نعلم

ou une combinaison des trois, reste le sujet d'un débat houleux. Nous savons qu'il

وبإمكانك أن تجد قاعدة الثلاثة جمل هنا،هناك،وفي كل مكان.

Donc, nous retrouvons la Règle de trois ici, là... et partout !

وعلى مدار الثلاثة أيام التالية، استمر الجيش في السير دون توقف

Au cours des trois jours suivants, la colonne de marche continue sans opposition.

وهكذا، في جميع الأجزاء الثلاثة، علمني تاريخ جورج تاون مرة أخرى

Et donc ces trois éléments, l'histoire de Georgetown m'ont appris

سمى نابليون ماكدونالد كواحد من الرجال الثلاثة الذين يتفاوضون مع الحلفاء ، قائلاً

Napoléon a nommé Macdonald comme l'un des trois hommes qui négocieraient avec les alliés, disant à

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على الكائنات ‬ ‫الثلاثة التي كنا نبحث عنها.‬

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

ما يقرب من مليون شخص يتجمعون في كيب كينيدي لمشاهدة رواد الفضاء الثلاثة وهم

Près d'un million de personnes se rassemblaient au cap Kennedy pour regarder les trois astronautes

في غضون لحظات ، اندلعت النيران في الكبسولة ، مما أسفر عن مقتل رواد الفضاء الثلاثة.

En quelques instants, des flammes ont déchiré la capsule, tuant les trois astronautes.

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

Les trois hommes étaient des vétérans du programme Gemini, et avec cinq missions entre eux,