Translation of "التحرك" in French

0.012 sec.

Examples of using "التحرك" in a sentence and their french translations:

تريد التحرك،

on veut bouger,

‫حسناً، لنتابع التحرك.‬

Bon, on continue.

لا أستطيع التحرك.

Je ne peux pas bouger.

‫عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

Au lever du soleil, on se remet en route.

عندما تكون الطائرة على وشك التحرك

quand l'avion est sur le point de se déplacer

ثم كيف يمكنهم التحرك في نفس الوقت؟

comment se fait-il qu'il puisse bouger tous en même temps en même temps?

هزّت العالم، ودفعت نحو التحرك ضدّ ريتشارد نيكسون.

vont secouer le monde et catalyser le mouvement contre Richard Nixon.

كثيرًا ما سوف تتوقف بدلًا من التحرك قدمًا.

souvent vous allez vous arrêter au lieu de passer à autre chose.

صعدوا إلى الطائرة عندما كانت الطائرة على وشك التحرك

Ils sont montés dans l'avion quand l'avion était sur le point de se déplacer

كما أن جيشه لديه إمدادات محدودة وعليه مواصلة التحرك

Son armée a également des fournitures limitées et doit continuer à bouger.

‫إلا أن أضواء المدينة‬ ‫تمكّنها من التحرك على مدار الساعة.‬

mais les lumières de la ville leur permettent d'opérer 24 h/24.

تبدأ اللوحة في التحرك. دعنا نخرج واحدة أخرى من هذا

la plaque commence à bouger. Mettons-en un de plus

لم يكن متوقعًا منه القدرة على التحرك في العالم المادي وحسب،

Il ne devait pas seulement pouvoir évoluer dans l'espace physique,

على البشرية. وفي حال انتشاره في مكانٍ ما يجب التحرك عاجلاً.

pour l'humanité. Et dans le cas où cela se propage quelque part, il faut agir rapidement.

‫كانت ليلة باردة رطبة وأشعر بالتعب،‬ ‫ولكن عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

La nuit a été froide et humide, et je suis fatigué. Au lever du soleil, on se remet en route.

محاطين بالقوزاق ونزلوا إلى 800 رجل مقاتل ، شكلوا مربعات واستمروا في التحرك.

Entourés de cosaques et comptant jusqu'à 800 combattants, ils se formaient en carré et continuaient de bouger.

الطيران المدني ، هي طائرة "كل شيء جهاز قادر على التسلق أو التحرك

de l’aviation civile, est un aéronef « tout appareil capable de s’élever ou de circuler